Работала на очень тихой улице, вечером возвращаться было страшно — гробовая тишина и ни одного прохожего. А накануне кто-то подарил моему сыну прозрачный свисток-сигнализацию с красной подсветкой. Вот я придумала свистеть в этот свисток, чтобы меньше бояться. Пару вечеров шла и свистела в него. Потом встретила знакомую, которая живёт на этой улице, она сделала большие глаза и рассказала леденящую кровь историю про чудище с красной светящейся мордой, которое воет по ночам и пугает весь район...
|
|
- вверх - | << | Д А Л Е Е! | >> | 15 сразу |
Тест на оптимизм — пессимизм. Исправьте опечатку в слове ХОРОВО.
Пока вы будете помнить русский, ваша жизнь в Чехии будет одним сплошным весельем. "Вонявки" в переводе с чешского духи, "черствые потравины" -свежие продукты, "падло с быдлом на плавидле" — статный парень с веслом на лодке и другие приколы...
Говорят, что несколько лет назад русские туристы ржали до икоты, глядя на рекламные щиты "Кока-колы". Там красовалась традиционная замерзшая бутылочка, а надпись на щите гласила: "Доконали тварь!" Икающие от смеха русские не сразу и соображали, что в переводе с чешского сия надпись это всего лишь мощный рекламный слоган — "Совершенное творение!".
В Праге над входом в некоторые увеселительные заведения красуется надпись — "Девки даром". Представляете, как обламываются русскоговорящие особи мужского пола, когда узнают, что значит это всего лишь, что девушки не платят за вход! А еще жилой дом — "барак", привет подружка — "ахой перделка"...
Гламурное кисо гуляет в салоне сотовой связи:
— Объясните, а в чем разница между этими телефонами?!
— Дело в том, что первый — это плеер, а второй — фотоаппарат...