? Что Никулин, что Ширвиндт – жуткие люди, оба негодяи. Я, например, никогда не ношу галстук. Знаете, почему? Однажды мне позвонили по телефону и сообщили, что я награждаюсь каким-то орденом, и должен приехать в "Белый дом" в назначенный час 24 апреля.
Я вымыл шею, надел галстук, и поехал.
Приезжаю, а часовые интересуются: вы что здесь? Я сказал, за орденом приехал. А они в ответ: сегодня не наградной день.
Я попросил уточнить: приглашали-то из администрации Президента!
Они стали звонить, и чем больше, тем у них погоны сильнее в недоумении подниматься стали: знаете, в администрации президента перевернули все наградные листы на полгода вперед, вас там нет…
Ну я начал спускаться вниз по ступенькам. Вижу, стоит Никулин. "Приехал все-таки, дурачок", — сказал мне старый, добрый друг.
Я его чуть не убил. Мы бегали вокруг машины.
Я его все пытался ногой достать, и постоянно кричал: ну что, получил. Несмотря на то, что над "Белым домом" развевался государственный флаг, я слова всякие нехорошие кричал.
А чуть позже я получил письмо… из Голливуда на английском.
А я этого языка не знаю, в школе немецкий учил.
Стал искать переводчика, нашел. Он мне сообщил, что кроме меня приглашается еще и Никулин, а также Дастин Хофман, Аль Пачино и Пол Ньюман. Я подумал, компания неплохая.
Звоню Юре, говорю, что мне пришло письмо из Голливуда. Никулин удивился и поинтересовался, не разыгрываю ли я его. Зашел к нему после репетиции, показал. Потом и Никулин нашел такое же послание в почтовом ящике.
Но на этом все и закончилось.
Мне не позвонили ни через неделю, ни через две. Я связался с Юрой по телефону, а он и говорит, у тебя печать стоит на конверте. Я ответил, да. Он говорит, читай.
Я читаю английскими буквами по-русски: счастливого пути, дурачок.
Но я однажды тоже над ним подшутил: отправил его в Санкт-Петербург в его законный выходной на кинопробы, которых не было.
Он мне тогда минут 15 по телефону объяснял, кто я такой.
? Лев Дуров
Лучшие истории | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
- вверх - | << | Д А Л Е Е! | >> | 15 сразу |
Ещё из воспоминаний Корнея Чуковского:
Это было в тридцатых годах.
В Академии наук издавали юбилейную книгу о Горьком. Один из членов ученой редакции позвонил мне по телефону и спросил, не знаю ли я английского писателя Орчарда.
— Орчарда?
— Да. Черри Орчарда.
Я засмеялся прямо в телефон и объяснил, что Черри Орчард не английский писатель, а "Вишнёвый сад" Антона Чехова, ибо "черри" — по-английски вишня, а "орчард" — по-английски сад.
Мне заявили, что я ошибаюсь, и прислали ворох московских газет за 25 сентября 1932 года, где приведена телеграмма Бернарда Шоу к Горькому.
В этой телеграмме, насколько я мог догадаться, Бернард Шоу хвалит горьковские пьесы за то, что в них нет таких безвольных и вялых героев, какие выведены в чеховском "Вишневом саде", а сотрудник ТАСС, переводя впопыхах, сделал из заглавия чеховской пьесы мифического гражданина Британской империи, буржуазного писателя мистера Черри Орчарда, которому и выразил своё порицание за то, что его персонажи не похожи на горьковских.
В переводческой практике подобные превращения — дело обычное.
Я не пью алкоголь. Вообще. Ну, Мартини Асти на донышке бокала в новый год не считается. Все окружающие меня эту особенность знают и даже не пристают с диким желанием меня споить после неудачной попытки залить шампанское в меня, неподвижно зафиксированного на стуле на последнем дне рождения.
Ну это все лирика. Месяц назад сижу в клубе
Среди знатоков, то есть любителей интеллектуальных игр типа "Что? Где? Когда? ", эта история ходит уже лет пятнадцать, а прочей публике пока неизвестна.
Любительские игры отличаются от всем известной телепередачи тем, что в них не надо беседовать с ведущим. Играет сразу много команд, капитан пишет ответ на бумажке и сдает в жюри. Звучит в одной игре такой вопрос:
"Как ни старались американцы, однако и в этом Советский Союз их опередил. В июне 1965 года первым из американцев это сделал Эдвард Уайт. Назовите фамилию гражданина Советского Союза, сделавшего это раньше".
В одной команде игрок говорит:
— Я знаю! Это Евгений Леонов. Он в фильме "Полосатый рейс" голую жопу показал. В Голливуде нельзя было, у них цензура, кодекс Хейса еще не отменили, а наши решились.
Версия вроде прикольная и правдоподобная, капитан пишет на бумажке "Леонов" и сдает.
Ведущий:
— Правильный ответ — Леонов! Речь идет об Алексее Леонове, который первым вышел в открытый космос.
Это яркий пример того, как получить правильный ответ через жопу.
История реальная. В далекие 90-е годы прошлого века имел я дачный участок. Под Пензой. Добираться до него приходилось на электричке до платформы 742 километр и далее через лес, по идеально прямой просеке, километра 2, дружною гурьбой до дач. Так же и обратно. И вот однажды покопавшись немного на участке, я вдруг решил поехать домой. Узнав который час, я решил что успею на электричку. И быстренько собравшись поспешил к полустанку. Выйдя на просеку увидел впереди, метрах в 200-300 женщину которая видимо тоже шла на остановку. Та оглянувшись прибавила ход. А я подумал что опаздываем и тоже прибавил. Баба перешла на галоп, я тоже. Она толстоватая средних лет, я молодой и сильный. Несемся. Догнал я ее у самой платформы, со словами СЛАВА БОГУ УСПЕЛИ. И она, с видом загнанной лошади, поняв что кричать ПОМОГИТЕ смысла нет, наградила меня таким взглядом, до сих пор вспоминаю.....