В театре, как правило, тексты, которые можно читать, актеры не учат наизусть, а просто читают с листа. Не запомнил, какой это был спектакль, но суть в том, что по ходу на сцену вбегает гонец и передает королю письмо со словами:
— Ваше Величество, Вам письмо! Король разворачивает свиток и, … О, ужас, там нет текста (коллеги подшутили). Но он был опытным артистом и, возвращая свиток гонцу, говорит: — Читай, гонец! Артист, исполняющий роль гонца, тоже был не лыком шит, возвращает письмо королю: — Не грамотен, Ваше Величество! |
08 Mar 2019 | Зина |
- вверх - | << | Д А Л Е Е! | >> | 15 сразу |
По поводу акцентов: реальный случай был со мной. Прилетаю в Одессу, общаюсь с коллегами из одесского офиса, выставка у нас на носу, и одна мне говорит: "я сразу поняла, что ты из Москвы" "Почему? " — удивился я. "А ты по-русски с акцентом говоришь! "
В общем, я даже не нашелся, что на это ответить.
Пишу условия конкурса. Написал простую фразу: заявки могут подать как отдельные преподаватели, так и их группы. Юрист строго заметила, что слова "могут" и "отдельные" лишние, а кто входит в состав преподавательской группы, непонятно. "Как кто?! " — растерянно возразил я — "конечно же, преподаватели! "
"Вы надо мной не издевайтесь! " — с неожиданной злостью сказала юрист — "должно быть кратко и чётко". Собственной рукою она исправила это так:
"Заявки на конкурс подаются преподавателями и преподавательскими коллективами, состоящими из преподавателей и руководителей преподавательских коллективов".
Голоснул попутку в поздний час. Вроде идти недалеко, но холод собачий, морось. Водилой оказался большой восточный человек сотоварищи. Мы полетели, как птицы. "Как хорошего человека на дороге оставить! " — радушно сказал он и обратился к товарищу раскатистым гортанным говором, видимо с удовольствием тренируя русский язык: "Какой тёплый день был сегодня! И завтра, говорят, такой же будэт! "Тут я несколько озадачился. А может, и офонарел. Выражаясь языком газетных штампов, такого гнусного апреля у нас не припомнят даже старожилы. Оказалось, мужик чукча, переехал недавно с Оймякона...
Мой дед, Алексей Андреевич Фёдоров, на момент ареста был 37-летним сталинским генералом. В молодости он успел покомандовать бронепоездом, но он не был военным. Просто у начальства Северокавказской железной дороги были воинские звания, как наверно и по всей стране. Дед был убежденным коммунистом и какое-то время был уверен, что берут за дело.