Французы и английский.
Не могу забыть случай, когда во Франции попросил своих детей — младшеклассников проявить самостоятельность и самим заказать в кафешке себе то, что они хотели. Говорю — "Зря что-ли английский учите? Вперед!". Местечко достаточно туристическое, торговый центр Val-de-Europe в паре километров от Диснейленда. И вот, стесняющиеся детки подходят к прилавку. Дама приветливо улыбается нарядным детишкам. Мои начинают что-то лепетать по-английски и улыбка медленно сползает с лица продавщицы... Выдала заказ с выражением, как будто она жаб обслуживает. Я потом много раз наблюдал во Франции именно такую реакцию французов на английский язык. И другая история. На подземной парижской парковке автомат принимал исключительно банковские карты. А у жены были только монеты. Собралась очередь. Дети молчали, жена на русском пыталась объяснить ситуацию, и несколько французов тут же выразили готовность помочь. В результате, кто-то заплатил картой, а супруга отдала монеты. Из иностранного, жена знала только "мерси боку", чем еще больше расположила улыбающихся французов… |
07 Jan 2024 | Артур |
- вверх - | << | Д А Л Е Е! | >> | 15 сразу |
— Мамкинхахаль? — спросил какой-то пожилой мужчина, присев на скамейку рядом с Иваном, что наслаждался теплым летним солнышком, наблюдая за внуками, которых ему оставил сын на все выходные.
— Больной, что ли? Тебе чего? — отодвинулся Ваня и покосился на своих внуков, которых, возможно,
Я работаю в продажах на завод производитель. У меня есть дистрибьютор который продаёт продукцию производства нашего завода. Там есть сотрудник Максим Захаров. Хороший парень я ему помогаю когда могу. То заказ подкину. То дам заработать чуть больше. В общем дружим с ним.
Как то пишет мне монтажная организация, хочет купить продукцию нашего завода.
В подписи Максим Захаров. Что я делаю?! Правилтно отправляю к другому Максиму! Представьте картина. Здравствуйте, я Максим Захаров! Здравствуйте, я тоже Максим Захаров!
Как правильно выбрать банк? Некоторые советуют изучить баланс, зайти на сайт Нацбанка и т. д. Есть бытовые советы.
Первое — посмотреть на ручки для письма: привязаны веревочкой или нет? Если привязаны, то это даже не жадность, а жлобство. Получается, что мы им свои деньги доверяем, а они нам китайскую ручку, которые на базаре ведрами продают — не доверяют.
(В других странах эти китайские ручки, наоборот, рекламный материал. Их раздают направо и налево. На них указано название банка, телефон, сайт. Пусть завхоз купит ящик этих ручек и досыпает по необходимости. Если взял с собой клиент ручку, то и славно. Пусть потом смотрит на эту ручку, пусть название банка в сознание впечатывается).
Второй совет. Посмотреть на парковку. Если в 8 утра приезжают сотрудники на работу и занимают банковскую парковку своими машинами, то это отношение к клиентам.
В одной развитой буржуазной стране видел парковку банка с шлагбаумом для клиентов. И как шлагбаум банка определял своих клиентов? Только, если сунешь в приемное устройство банковскую карту именно этого банка. Очень остроумно. А вот на карточки сотрудников банка шлагбаум не открывался. Где хотите, там и ставьте. Парковка - только для наших клиентов.
Павел Аксенов раздразнил тут целую серию наблюдений, как люди улыбаются в разных странах, и забавных догадок, почему такие отличия. Вставлю и я свои 2 копейки.
От американцев охреневал поначалу с их поголовными улыбками, как в России только кришнаиты, коммерсанты и жулики.
Но пожив там, понял, что многие улыбаются совершенно