Довелось мне как то трудиться на одном очень серьезном судостроительном предприятии. В те годы весь руководящий состав уже считал себя афигенно граматными и продвинутыми специалистами, но словарного запаса на всех не хватало. Дык вот, совещание на высшем уровне:
Заказчик: Каковы тенденции акселерации продвижения нашего заказа на текущем этапе? Главный технолог: Креативно. Но с учетом российского менталитета... Заказчик: ЧЕ? (неловкая пауза) Главный технолог: рас3,14здяйства... Далее диалог шел на привычном всем нам русском языке. |
29 Mar 2006 | Ресет |
- вверх - | << | Д А Л Е Е! | >> | 15 сразу |
Таиланд. Группа русских туристов только что прибыла из Москвы в Бангкок. Двое из группы не выходят после прохождения границы. Ждем более часа. В виду того, что фамилии трудночитаемы, гид группы (таец) просит одного из туристов сделать объявление по аэропорту на русском языке. Оба уходят и через 5 минут на ВЕСЬ аэропорт (который раз в 10 больше Шереметьево) звучит следующая речь:
— Господа Тарышев и Манманов, группа за[дол]балась вас ждать. Если вы не будете через 10 минут у выхода, хорошие [зв]изд%ли гарантированы. Спасибо за внимание.
История из жизни. Покупаю в магазине сигареты. За прилавком пигалица лет 17 и размером с короткий конец пустяка. Пока отсчитывается сдача, на сигаретном прилавке замечаю Антиполицай и Антипохмелин. делаю доверительное лицо и интересуюсь:
— Девушка, скажите пожалуйста, Вам ЛИЧНО что больше помогает: антиполицай или антипохмелин?
Сее сокровище не задумываясь:
— А я одно утром принимаю, а другое вечером
Предисловие: Я категорически не переношу сыр.
Собственно история, после которой мой парень иначе как "крыской" меня не называет. Собираемся в поездку в Екатеринбург, стоим в супермаркете, покупаем продукты в дорогу. Мой молодой человек в шутку берет сыр "Омичка" и жестом предлагает мне его купить. Все бы ничего, да как назло в эту же минуту по радио прозвучал прикол Фоменко "Такая крыса, а сыр не ест"!
О том, что наш народ матом не ругается, а говорит на нём — знают все.
Но ведь мы и Запад к нему приучаем.
Рассказ со слов очевидца...
Германия, автобан, в одном из "карманов" стоит грузовик с русскими номерами. Морда задрана, водила — руки по локти в мазуте — чего-то в нём колупается... Германия страна полицейская — конечно же, тут они и нарисовались. Два полисмена, молодой и не очень т. е. со стажем.
Ну, тот что молодой, начинает грузить напарника — авто капут, вызывай абшлеп (чтобы машину оттащить в мастерскую)...
Тут тот что постарше, подходит к водиле, что то с ним перетирает, садится в свою машину и собирается уезжать. Молодой в растеряности, смотрит на него с немым вопросом.
Полисмен со стажем и говорит:
— Он сейчас наладится и уедет...
Молодой ему, удивлённо:
— Ты что, по-русски говоришь?!
Старый:
— Нет, просто водила сказал "х$йня", а вот если бы он сказал "п%%%%ц" - тогда нужно в мастерскую...