еду себе на работу, сослуживец жмется на переднем сидении..
.. останавливаемся на красный, спереди мерс, такой из себя, в нем четверо, глохнет.. все четыре двери открываются-закрываются, антена вниз-вверх, заводится... мы вдвоем с пассажиром _одновременно_ "перезагрузился".. финиш |
Айтишные истории | |
- вверх - | << | Д А Л Е Е! | >> | 15 сразу |
Вообще-то, для надписей на кнопочках максимально подходит великий-могучий.
Вот, как-то было предложение для тупых юзеров княпочки Abort/Retry/Ignoreпереименовать в "Hа х[рен]"/"Hе х[рен]"/"По х[рен]". По-моему, конгениально.
Пишем коллективное письмо в Microsoft? ;)
Тут мелькали истории, как кто с девчонками знакомится. Дай, думаю, и ярасскажу историю своего последнего знакомства — именно _последнего_, т. е. приведшего к женитьбе — весьма забавно и местами поучительно:)
Живет один мой приятель возле старого кладбища на склоне горы недалекоот Иркутского политеха. А на горе стоит
Это было уже давно, когда ламеры только начали появлятся и никто не знал, что такое поганый интернет. Ехали мы как-то в трамвае после бооольшой зизопки. Жарко очень, народу много, устали сильно(голова немного гудитесессно). Было нас человек 20. Все стоят, молчат, тихо в вагоне.
А рядом со мной стояли две девушки, и разговаривали. Причем разговаривали так, что всем было слышно что они говорят.
Судя по их разговору у них жили какие-то американцы, и они ихв тот момент и обсуждали. Вдруг среди всего их разговора я слышуфразу кого-то из этих девушек: "А Роланд (так ее американца звали) совсем по русски не говорит". На которую я мгновенноотреагировал: "А как он может по русски говорить если у негоFXа нет!". И тут же полвагона чуть ли не падает со смеха, вторая половина недоуменно на них таращится. Девушки очень застеснялись, потому что, видимо поняли, что смеются над ними. ..
P.S. Roland — очень старая MIDI профессиональная карта...
Эта история случилась не со мной, не надо присваивать мне ее авторство.
Моя учительница программирования была крутая юниксоидка, нонапрочь не врубалась в английский язык, и посему фразу "File not found" переводила как "Файла нет в фонде".