Реальная история.
Приходит клиент в отдел вневедомственной охраны.
Далее (К).
Девушка, которая заключает договора на охрану,
Что Вы хотели? Далее (Д)
(К) Я хотел бы установить в квартире сигнализацию.
(Д) Да пожалуйста, какой у Вас этаж?
(К) Первый.
(Д) По нашим правилам мы берем на охрану если у Вас на окнах стоят решетки.
(К) Зачем же мне тогда охрана, если у меня были бы решетки?
Да и пожарники категорически против.
(Д) Пойду узнаю у начальства, может в виде исключения сделают.
Возвращается минут через 15 и выдает:
(Д) Мы можем взять Вашу квартиру под охрану, но в договоре будет пункт:
Если будет совершена кража, то Охрана не несет материальной ответственности.
26 Apr 2005

Перлы рекламы ещё..

MSP


* * *

К широте русского языка!

В Москве, возле ТЦ "Москва" есть ТЦ"Люблинское поле". Естественно, перед воротами стоят люди, предлагающие свои трудовые способности: "крашу" "клею","кладу". В том же ряду стоят два парня "не ИЗВЕСТНОЙ национальности" с табличками: "КОПАТ" и "ЛОМАТ"!!!(НАВЕРНОЕ, БРАТЬЯ)

* * *

Сижу я значит однажды и от нечего делать разные слова с английского на русский язык перевожу, и решил слово "jerk off" перевести и посмотреть что мне комп. выдаст (а само слово переводится как, пардон за ненормативную лексику "дрочить"). И что мне выдает комп как вы думаете, цитирую дословно "потратить попусту время". Я выпал в осадок, а в принципе он был недалек от истины.

* * *

В воскресенье в новостях в 19.00 по НТВ.

Идет репортаж о стыковке космического корабля и российской орбитальной станцией.

На орбиту прилетел, в том числе, один итальянец. Диктор, в репортаже выдал:

— "У итальянца запланирована большая научная программа. Он будет наблюдать за ростом виноградной лозы и следить за беременностью у сверчков. "

Видимо, ни на что большее...

* * *

Вам знаком образ молодого человека в черном костюме с иголочки и крахмальной белой рубашке? При этом гладко выбритого, бодрого и готового на подвиги? Нет — это не мэнеджер среднего звена. Это член братства мормонов.

Вобщем, образ представили. Теперь ситуация: еду я, значит, в общественном транспорте, напротив стоят двое таких ребят, беседуют. У каждого бейджик на груди. Вот я от нечего делать читаю: "Старейшина Фрост".

Да, думаю, серьезная организация — титулы, имена секретные...

Прочитал, вобщем, и потерял интерес. Но что-то покоя не дает в этом имени, кажется смутно знакомым. Думаю: как же ж это должно по-русски звучать? Перевожу с аглицкого "frost" — "мороз"...

Тут я и не сдержался — этот блестящего вида парень в строгом костюме, оказывается — ДЕД МОРОЗ!!!

Перлы рекламы ещё..

© анекдотов.net, 1997 - 2024