Как правильно напомнил мне друг моего отца, легендарный гроссмейстер Александр Белявский, известный русский поэт Тютчев писал стихи в свободное от работы время, потому что работал он до самой смерти цензором, то есть не позволял другим иностранным поэтам и писателям печатать свои произведения в России.
Но одно доброе дело он все же успел сделать. А именно: запретил печатать перевод "Манифеста коммунистической партии" с немецкого на русский. "Кому надо — прочтут и на немецком" (с) |
27 May 2020 | Адам |
- вверх - | << | Д А Л Е Е! | >> | 15 сразу |
Ъуъ, ненавижу спам, особенно телефонный. Сидишь занимаешься своими делами, рисуешь план-графики, и тут кто-то бесцеремонно врывается в твоё инфополе с очередным супер-о[фиг]ительным предложением. И вот ты должен отвлечься, послать их лесом, а потом заново вникать в задачу, над которой работал.
Но этот спамер был особенный и сделал мой день...
— Здравствуйте, я представляю школу %очередная бесячая языковая школа%, и мы хотим предложить Вам пройти обучение английскому по льготной цене. Как я могу к Вам обращаться?
— Кря...
— Не понял?
— Кря!
—... ну хорошо, Кря. Оцените пожалуйста своё владение английским от одного до пяти "Кря", где один "Кря" — совсем не владею, а пять "Кря" — владею свободно.
— (Немного опешив) КРЯ?!
— Отлично! Теперь давайте подберём для Вас подходящий филиал нашей школы. Один "Кря" — Красносельский район, два "Кря" — Тверской, три "Кря" — Басманный...
— КРЯЯЯЯ! (срываюсь на смех) Извините, мне не актуально!
— Точно?
— Да!
— Что ж, спасибо за уделённое время. Всего хорошего!
До вечера работал с улыбкой и друзьям эту историю рассказывал. Жаль что таких звонков — один на миллион.
Иногда приходишь куда-нибудь, а там очередь. Спрашиваешь: "Кто последний? "Молчание. И тогда эффективной фразой становится: "Тогда я первый! "Сразу находится крайний, и очередь восстанавливается: D
Небольшой секрет в том, что многие географические и пр. наименования, содержащие в русском букву "г", в оригинале произносятся иначе. Гамбург — Hamburg("Хамбург"), Голштиния — Holstein("Холштайн"), Гудзонов залив — Hudson Bay("Хадсон бэй"). Казалось бы, ну простонародная буква "х" и опять же орган половой на неё начинается... Но вот загвоздка! Приняли во всех армиях мира (уже давно) военную форму цвета КАКИ (я специально даже в оригинале на хинди послушал!); по-русски за какой-то надобностью произносят это название как ХАКИ! Ну я просто не знаю, стесняются что ли?
Когда вижу лозунг "Спасибо деду за победу", всегда вспоминаю старого поляка, в варшавской квартире которого мой приятель арендовал комнату под склад товара. Дело было в начале девяностых, я только поступил в аспирантуру, денег, как и у большинства не стало, так что вертелся, как Штирлиц в гробу. Ну и поехал в Польшу забрать груз от деда. Тому было под 70, с виду типичный польский алкаш, изрядно потрепанный жизнью, но очень живой и дружелюбмый. Усадил за стоп, дерябнули по пивку, он спросил, чем занимаюсь, узнал, что аспирант, но собираюсь уходить, так как в науке денег нет и не будет — замахал руками, мол, и не думай! Полез в шкаф, достал фотоальбом, на первой странице лежал закатанный в пластик аусвайс со свастикой и фотографией юноши арийского вида. "Это я. С первого курса политеха угнали, работал в Баварии на заводе Мессершмитта. Один раз даже в гестапо забрали, думали, английский шпион, 2 недели продержали, кормили одной селедкой, а пить не давали. После войны я документ выправил, мол, жертва фашизма, теперь пенсию из Германии получаю. Да, а как война закончилась, я в Америку переехал, у Боинга на заводе работал, теперь от них тоже пенсию получаю. Но жалею об одном: что не закончил политех и не стал инженером. В Америке я бы совсем другие деньги имел бы. Так что и не думай уходить, доучивайся".
Деда я тогда послушал, уходить не стал, теперь всегда вспоминаю его с благодарностью.