Эта байка-зарисовка опять из 90-х.
Те, кто живёт в Соединённых Штатах, знают, как проходит процедура получения гражданства. А вернее, не сама процедура, а так называемый "экзамен". Он представляет из себя беседу с экзаменатором, состоящую из нескольких частей. Сначала человеку задают общие вопросы: откуда приехал, где живёт, женат ли, есть ли дети... Таким образом проверяют скорее уровень его английского языка, чем информацию, которая уже и так в документах записана и экзаменатору прекрасно известна. После этого идут вопросы по истории и культуре Америки (знаменитые "сто вопросов"). Вопросы простенькие. "Кто был первым президентом? " "Когда празднуется День Независимости? " и т. д. Третья часть — вопросы о "моральном облике", об отсустствии намерений нанести вред Соединённым Штатам и тому подобное. Чистая формальность — кто же признается в чём-то неблаговидном? Разве что уже поймали...
Короче говоря, экзамен довольно простой. Одна беда — сдавать его надо на английском языке. Тут и начинаются трудности. Язык обычно приходится учить несколько лет. На экзамене можно не всё понять. Можно что-нибудь забыть от волнения. Даже после хорошей подготовки люди сильно нервничают. Да и неизвестно, какой экзаменатор попадётся...
Но есть исключения. Люди глубоко пожилые или тяжело больные могут получить справку от доктора, которая позволяет им сдавать экзамен на родном языке, с переводчиком. Вот тут и можно услышать много интересного:
— Кто был первым президентом Америки? — Дедушка не помнит. Он уже вообще мало что помнит. Экзаменатору дедушку жалко. Он пытается помочь. Вынимает доллар с портретом Вашингтона и показывает дедушке:
— Посмотрите сюда. Вот это кто?
— Ленин, — уверенно отвечает дедушка.
А вот перед экзаменатором сидит бабушка. Лет ей — за девяносто. Бабушка в прошлом — фронтовичка, врач-хирург и вообще целый майор медицинской службы. Испугать её уже ничем нельзя, удивить тоже. Бабушка старательно подготовилась, очень толково отвечает на все вопросы, с головой у неё всё в порядке. Вот только учить английский поздно.
А экзаменатор молодой и нервный. Он, может, вообще в первый раз это делает. Вопросы он читает по бумажке, не поднимая головы. Все вопросы подряд. Боится что-нибудь пропустить. По правилам этого делать не обязательно, достаточно и выборочно, но молодой человек очень старается.
Экзамен уже подходит к концу. Экзаменатор читает последний вопрос:
— Готовы ли вы носить оружие на стороне Соединённых Штатов? — и, подняв голову, понимает, что вопрос, мягко говоря, не совсем...
Бабушка грустно смотрит на переводчика. Потом на экзаменатора. Вздыхает. Потом поворачивается к переводчику:
— Деточка, переведите ему — азохун вей, если они на меня рассчитывают.
Ну и как прикажете это переводить?
02 May 2018 | Артем |
- вверх - | << | Д А Л Е Е! | >> | 15 сразу |
— Какие есть упражнения, чтоб набрать массу?
yyу: ХЗ, тягай гантели, постепенно увеличивай нагрузку.
— Я имею ввиду, чтоб быстро набрать массу.
yyу: Быстро? Ну можешь попробовать съесть их.
Не понимаю, почему на кладбищах принято ходить с унылыми лицами. Похоронила осенью лучшего друга, который к смерти относился легко и очень бы злился на слезы и причитания. Прихожу к нему с улыбкой и новостями, а если не одна, то и поржать можем. Люди смотрят косо. А порыдать я могу и дома.
Религия — личное дело? Вам параллельны мои убеждения? Не хотите вступать в дискуссии? А я вот, пожалуй, осмелюсь.
Скажите, когда "группа людей, объединённых общими интересами" громит выставки, врывается в кинозалы во время показа, да и просто срывает культурные мероприятия — это тоже личное дело?
Когда религию начинают пихать
Ходила в большой ТЦ. На 4 этаже пищевой рай.
Стою лифта вниз жду. Подходит пара.
— А что мы ждать будем? Надо же жир растрясать. Поехали на эскалаторе.