Захожу как то в магазин радиодеталей и наблюдаю следующую картину:
К продавцу-консультанту (молоденькая девушка) подходит мужичок и интересуется, есть ли у них зарядное устройство для какого-то дикого фонарика на аккумуляторах: Продавец (П): -А вот это Вам не подойдет? 6 вольт, 1.2 ампера? Мужик (М): -Нет, там напряжение не такое! П: -А вот на 12 вольт, 1.5 ампера? М: -Нет, там разъем другой. П: — А как выглядит разъем? М: — Не знаю, не видел. После долгих попыток подбора нужного устройства: П: — Может Вы принесете фонарь, мы быстрее для него зарядное устройство подберем? М: — Знаете, фонарь лежит на работе, зарядного устройства к нему нет, вот я пришел узнать к вам, смогу ли я для него зарядное найти, чтобы точно знать, с[тыр]ить фонарь домой или нет. |
02 May 2007 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
- вверх - | << | Д А Л Е Е! | >> | 15 сразу |
Когда-то давно с товарищами играл в КВН.
Если было негде репетировать и сочинять шутки, ходили вокруг студенческого клуба, общежитий и лабораторных корпусов, рассказывали их друг другу страшными голосами.
Один раз нарвались на засаду милиции против какого-то местного жулика. Стали изображать телевизор. Через час жулик понял, что дом окружают душевнобольные люди, и сдался.
Получили благодарность от деканата за содействие в правоохранительной деятельности.
Это еще не конец истории.
На нас вышло частное детективное агентство, чтобы нанять команду для работы в качестве маскировки группы свидетелей одной новой псевдорелигии. Через месяц нами было изобличено несколько сильно рогатых мужчин и их женщин, на их подаяния проведен выпускной целого курса.
А КВН так ни разу и не выиграли!
Интересна история одной опечатки, которую сделал германский наборщик, набирая текст "Фауста": он поменял дифтонг, вместо ie набрал ei, и получилось лучше, чем было у Гёте. И автор оставил потом эту опечатку во всех следующих изданиях. По-немецки Lied — это песня, "Моя песнь звучит... " и так далее, по Гёте. Наборщик сделал Leid — моя боль, то есть получилось "Моя боль звучит... "И Гёте это понравилось больше.
Пригород Сакраменто — Ранчо Кордова. Небольшая пиццерия в не очень благополучном районе. Живут в основном чёрные, мексы и наши иммигранты.
После нескольких лет и убытка, владелец пиццерии меняется. Меняется и название пиццерии, и её стиль. Новый владелец — наш соотечественник, армянской национальности.
Оценив по
Утром у лифта встретил соседку по этажу. Она была с сыном лет восьми, к своему стыду, я даже не помню как его зовут. Хороший такой мальчик, вырос на моих глазах, буквально за каких-то пол года — от роддома и до восьми лет. А как зовут, убейте, не припомню. Помню, что когда-то увидел у него маленький, ещё