Сидим как-то на работе, скучно, и от нечего делать перелистываем газету "из рук — в руки". Периодически кто-нибудь зачитывает заинтересовавшее объявление. (прямо, как в известном мультике про Масяню). Тут на глаза попадается объявление: "Продам шапку из меха ХАНУРИКА. Телефон такой-то..." Первый эфект — ступор. Зачитываю окружающим. Народ оживляется, сразу появляются идеи, как это животное должно выгладеть: мол, вонючее, с красным носом, ободранной шерстью и бутылкой под мышкой... Кто-то уже пытается его изобразить...
Но любопытсво все-таки берет верх, выходим на бескрайние просторы... и выясняем: хОнОрик — помесь хорька и норки. А внизу приписка: Ханурик это вам не хонорик:) |
19 Apr 2006 | polly |
- вверх - | << | Д А Л Е Е! | >> | 15 сразу |
Недавно общался со знакомым чехом. Общаемся мы на английском. Так вот, в чешском языке есть слово "pozor", что на русский переводится как "внимание". Решил заняться образование этого самого чеха и спрашиваю:
Я: а ты знаешь что означает "pozor" в русском языке?
Ч: Неа
Я: "shame"
Ч: Прикольно. А по-чешски "позор" — "skoda"
p.s как говорится, что русскому машина, то чеху позор:)
Реально в маршрутке №46 (г. Одинцово):
Остановки:
Станция —
— Аптека —
— Больница —
— Госпиталь —
— Кладбище —
— Военный городок.
Стоим на перемене возле универа, курим, отдыхаем. Пробегает мимо наш куратор, останавливается и спрашивает: "Ну что, как у вас дела, скоро сессия, долгов ни у кого нет?" На что одна девушка отвечает: "Нет, нет все хорошо, у нас все без ИНЦЕСТОВ! " (хотела сказать без эксцессов, но инцестов у нас тоже не было:)