Сегодня от коллег услышал историю, которая случилась в конце девяностых в одном известном питерском издательском доме.
Тогда этот молодой, но уже успешный дом еще только развивался, но развивался бурными темпами. Куче свежесозданных журналов позарез нужны были иллюстрации, кои порой приходилось делать вручную, то бишь самим. В фотосессиях участвовали сотрудники издательского дома, авторы и даже охранники с проходной. Итак, диспозиция: нужна серия снимков "отморозки топят жертву в сортире". Фотограф готов, нужный унитаз в туалете надраен, два бугая-охранника в полном фарше (берцы, форма, броники, шлемы-сферы) наготове. Автор, который должен был изображать жертву, запаздывает. Да-да, вы уже догадались, что произошло дальше. Совершенно левый автор, заглянувший в туалет пописать, был мгновенно скручен и принялся утопать лицом в санитарно-техническом приспособлении. Разобрались не сразу, жертву чуть удар не хватил от неожиданности, но зато какие вышли снимки! |
15 Aug 2013 | Артем |
- вверх - | << | Д А Л Е Е! | >> | 15 сразу |
В начале 90-х годов появилось множество банков, прям как грибы после дождя. И названия они выбирали, не вдаваясь особо в их смысл.
Одно из научных библиотечных учреждений недалеко от центра Москвы въехал такой банк (вернее, ему сдавали часть площадей). Вывеска была если не на всю, то на половину неслабой стены, видна была издалека: "Ипотечный банк" (хотя вряд ли тогда знал такое слово "Ипотека", даже работники самого банка). Так как учреждение было полузакрытым, то и работников банка вызывали к стойкам охраны, где и происходили основные сделки. Здесь же висел прайс-лист. Да и с услугами было далеко не всегда у банков понятно.
Будучи аспиранткой, пришла заниматься в библиотеке. Стою, жду когда выпишут пропуск в читальный зал и наблюдаю такую сценку. Подходит молодая женщина и спрашивает: "Как можно получить ссуду в вашем банке?" И работница банка отвечает: "Положите деньги на счет в нашем банке и затем вы сможете взять ссуду в 80% от вашего счета". Ну, следующий вопрос женщины был вполне логичным: "А зачем мне тогда класть деньги на счет в вашем банке?"
Довелось мне побывать в Атланте недавно (да-да, это там, где "Унесенные ветром"). Вселяюсь в гостиницу, регистрируюсь, дают ключ-карточку от номера. Захожу, осматриваюсь. Все путем, но... Слышу короткий писк. Через некоторое время опять. И опять. Шо за шайтан? Жить неделю под эту китайскую пытку? Вычислил датчик на стене, типа пожарная сигнализация. Выкручена из крепления, и попискивает. Иду на ресепшн, и тут... Тут у меня начисто отшибает словарный запас. Наверно, длительный перелет сказался. Говорю что-то вроде
— Sorry! Im have little problem!
А дальше. Блин, что дальше то? Не смог найти аналогов ни для "не закреплен", ни для "пищит". Постояв пару секунд выдал:
— Fire alarm! Пииип.. Пииип... Пииип...
И, что приятно, был понят) Молодой афро-американец поведал, что у датчика низкий заряд батареи, и переселил меня в другой номер.
Учите языки!
Воронежец заключил с банком договор, внеся свои правки, и собирается отсудить 24 миллиона рублей
Наверное, нет человека, которого бы не раздражало, что самые важные пункты в договорах всегда пишутся "мелким шрифтом".
Но, зная об этом, раз за разом многие люди подписывают бумаги, не прочитав их внимательно, и платят комиссии,
armanx64: Кстати, давеча проезжая по городу видел спутниковую тарелку. Я долго всматривался в неё, пытаясь понять, что же меня зацепило — ну немаленькая, ну прямая, стоит под углом, вроде на хотбёрд, типовой приёмник, ну вроде всё в порядке.
И вдруг понимаю — блин, да тарелка вся чёрная и под хохлому расписана!