Древнейшая мужская профессия
И это вовсе не мальчик легкого поведения (как кто-то мог бы подумать). Она называется "парасит". Ага, современное слово "паразит" (т. е. нахлебник) произошло как раз от наименования этой профессии — правда, во времена Древней Греции "парасит" переводился как "сотрапезник". Главной задачей парасита было развлечение хозяев приятной застольной беседой на самые разные темы. За чаркой вина он мог как философствовать о смысле жизни, так и рассказывать анекдоты, притчи и забавные сплетни из жизни горожан. За это ему оказывалось всяческое уважение, а еще парасита кормили от пуза. Чем лучше у человека был подвешен язык, тем чаще его приглашали разделить трапезу. И, кстати, в параситы мог попасть даже раб, если умел быть душой компании. Между прочим, легендарный Эзоп начинал свою карьеру баснописца именно в качестве парасита: богатые греки обожали звать в гости хромого и безобразного невольника с острым языком.
Древние римляне переняли эстафету у греков, но от римского парасита уже не требовалась всякая "философская чепуха": он должен был развлекать хозяев лестью и остротами. Тогда-то название профессии и стало нарицательным, обретя современное звучание и значение. А древнеримские драматурги начали активно вводить в свои комедии персонажей-параситов, высмеивая их главные черты — назойливость, льстивость, жадность, стремление угоститься на чужой счёт, желание войти в милость господина ценой каких угодно услуг.
Считается, что параситы — одни из "предков" средневековых шутов: они точно так же обретались при богатом господине, развлекая его и гостей своими забавными выходками.
12 Apr 2024 | Альфред |
- вверх - | << | Д А Л Е Е! | >> | 15 сразу |
Было мне тогда не то восемь, не то девять; жили мы в хрущевке и наша с братом комната имела общую стену с квартирой из соседнего подъезда. Туда въехала молодая бездетная пара, обожавшая вечеринки с громкой музыкой, затягивавшиеся за полночь. Аппаратура у них была мощная, слышимость через стенку — хорошая, и, как апофеоз, их музыкальные предпочтения, как
На 101-м году жизни умер один из создателей отечественного телевидения, журналист и переводчик Энвер Назимович Мамедов. Человек-легенда. Участвовал переводчиком на Нюрнбергском процессе. Был первым заместителем председателя Гостелерадио СССР.
"Очень точно давал замечания, где какие неточности или двусмысленности. В этом смысле он был очень талантливый, эрудированный человек", — поделился своими воспоминаниями политический обозреватель Гостелерадио СССР и России Тихомиров о том, как приносил свои материалы Мамедову.
Один из коллег вспоминает такой случай.
Во второй половине 60-х в Китае началась культурная революция. Отношения между Китаем и СССР были из рук вон плохие. Новостные программы рассказывали о бесчинствах молодчиков-красногвардейцев, которых маоисты натравливали на врагов.
На совещании обсуждалось как бы переименовать погромщиков, чтобы не вызывать нехороших ассоциаций.
Мамедов спросил:
— А как красногвардейцев по-китайски называют?
— Хунвейбины
— А зачем вы переводите? — сказал Энвер Назимович.
Так русский язык обогатился не только новым понятием, но и именем нарицательным.
Перефразируя Толстого, каждое убыточное предприятие одинаково, а все успешные предприятия успешны по-своему. Я много читал здесь историй успеха и взаимодействия, историй вовлеченности и умения абстрагироваться, и я хотел бы поделиться/похвастаться своей.
Я директор и собственник маленькой российской компании. У меня работает
Ферма, виноватая во всех возможных грехах??
В 2011 году в семье Арнольдов случились семейные перемены. В результате им пришлось арендовать и переехать на ферму в отдалённом районе округа Батлер штата Канзас. Двое детей пошли в школу неподалёку и в целом жизнь семьи начала входить в колею. Рядом была охота и рыбалка, немного сельского хозяйства,