Я студентка медицинского университета. Сейчас у нас по учебному плану курс психиатрии, а живу я в новом жилом комплексе, который называется "Чудо-город".
Закончилась пара, я вызываю такси. Далее следует диалог: — Здравствуйте, направьте машину на улицу Воробьёва, 9, психиатрическая больница. — Здравствуйте, а кто поедет? — Я, студентка. Честно! — Ясно, а то у нас на прошлой неделе ехал, видимо, пациент и натворил делов — покусал водителя. — Я не буду кусаться, обещаю! (начинаю смеяться) — А вам куда ехать? — В "Чудо-город". Тут я поняла, как это звучит в контексте нашего разговора, и у меня случился приступ смеха. У девушки-диспетчера - тоже. В итоге всё закончилось хорошо. |
19 Dec 2014 | Алексей |
- вверх - | << | Д А Л Е Е! | >> | 15 сразу |
Живу в общаге, классической, с тараканами, которые аборигены здесь ещё с со времён великого Союза.
Избавляемся от тараканов липкими ловушками. Одна из них склеилась внутри сама.
Я полез её расклеивать.
Мимо проходит сосед и говорит: "Что, совсем есть нечего?"
—: У нас рядом с пединститутом был кафетерий, заходили мы туда на перерывах и как-то обнаружили бутер, на ценнике надпись "бутерброд с лососью", после двух экскурсий одногруппников c филфака к произведению гастрономического изыска ценник сменили на "бутерброд с дарами моря")
Близится новый год, а за ним и зимняя сессия. Для кого-то она будет первой, для кого-то последней (не смотря на то, что зимняя).
Я вот тоже вспоминаю сессию... для меня это всегда было самое веселое время — такая эмоциональная встряска перед экзаменом и такой заряд положительного настроения после... На каждую сессию я помню
В 2000-м году знакомый уехал в Голландию на ПМЖ. Естественно, перед этим на бывшей родине вместе с женой остервенело и фанатично учили английский. Дома разговаривали только по-английски, и дошли до того, что в разговоре с другими то и дело выдавали английские фразы, исполняясь при этом огромным чувством гордости. Прилетают в Гронинген, торчат в аэропорту. Ну, думают, наконец-то — волнующая встреча с носителями аглицкой мовы, сейчас блеснут, сейчас покорят весь аэропорт великолепным языком Уильяма так сказать Шекспира и Бернарда вроде бы Шоу. Приметили группу молодых ребят, ровесников, которые оживлённо и очень бегло беседовали по-английски. Подкатывают к ним с чувством полнейшего достоинства и в то же время священного трепета, обращаются:
— Good morning! We are trying to find....
... И пошло-поехало, стараются — аж жилы рвут, блещут языковыми изысками, старик Шекспир нервно вертится в гробу... Через минут пять, выдохшись, вопросительно уставляются на группу молодёжи — мол, "ну как? съели?! вот, что английский язык животворящий делает!". Один из молодых людей поворачивается к другому, и говорит:
— Саня, объясни иностранцам, как проехать, а то я боюсь опозориться.