Об инсотранных словах в русском языке.
1977 г. , одно очень интересное учебное заведение, в котором, кроме всего прочего, изучают различные иностранные языки. Стоим первокцурсник западного факультета, курим. Подходит слушатель восточного факультета и рассказывает о китайских гшлаголах. Необходимо отметить, что учатся в этом заведении большинство отслуживших срочную службу (20-22 года) и старше. Так товарищ рассказывает, что сейчас они изучают глагол китайского языка, звучащий как х@q на русском. Преподавательница, лет 28-ми, требует четкого произношения, не признавая различные интерпритации. Лично я не поверил.
С годами пришлось лечиться у натурального китайца иглотерапевта (имел лицензию Минздрава РФ). Я спросил у его о значении указанного выше глагола. Он привел пример слова "не знаю" в китайском произношении. Для русского уха оно звучит натурально "по х[рен]".
Рассказал своей знакомой — не поверила. Как-то зашли с ней в китайский ресторан. Я попросил у молодой китаянки-официантки сказать для знакомой по-китайски "не знаю". Она опустила глаза в пол и заявила, что ей стыдно говорить такое.
Кстати, это удобно укладывается в версию о привнесении мата в русский язык татаро-монгольскими завоевателями.
20 Sep 2011 | Антон |
- вверх - | << | Д А Л Е Е! | >> | 15 сразу |
Смотрю новости по "ящику". Показывают сюжет про штрафы за взятки.
Интервью журналистам даёт Жириновский. Цитирую: По мнению лидера ЛДПР, вице-спикера Госдумы Владимира Жириновского, повышение штрафов – намного более полезная и эффективная мера, чем тюремное заключение коррупционеров. "Есть выбор: не хочешь в тюрьму – заплати. И он реально отдаст наворованные деньги. Когда в тюрьму – ему плохо, но страна от этого не получает денег. Сейчас он все отдаст – 100 миллионов, 50 он отдаст – и пусть живет на свободе", – сказал Жириновский.
Депутат уверен, что взяточники вообще не должны нести ответственность в виде тюремного заключения. "Давайте хотя бы домашний арест. Зачем всех в тюрьму? Туда – только убийц и мошенников", – отметил он.
Тут же возник риторический вопрос: хватит ли в стране тюрем, чтобы там с комфортом разместить всех членов ЕР?
Объяснительную как-то писал: ушёл с работы по неотложному делу без разрешения, так как в нём мне было отказано.
А дело-то действительно неотложное было, собеседование на новую работу!
В область (точнее в обком КПСС) прибывает высокопоставленный партийный босс. По дороге из аэропорта в областной центр замечает невдалеке от дороги здание любопытной архитектуры и просит подъехать к нему для осмотра. На месте бывшего богатого поместья тогда находилась психиатрическая клиника, над входом в которую — как это в то время было принято — лозунг: "Строить коммунизм нам, жить при коммунизме нам! "
Заведующий сектором отдела агитации и пропаганды обкома КПСС был уволен через два часа.
В забугорных командировках встречаемся и общаемся с гражданами из разных стран. Разговариваем с хлопцем из Панамы. Он спрашивает:
— Слушай, а как бы меня в России звали, если первести на ваши имена-фамилии?
Начинаю рассуждать (а зовут его Лео Кукер, надеюсь, не рассекречу и не обижу):
— Лео по-нашему будет Лев. Папу как зовут?
— Вообще-то мы из евреев, и папу моего зовут Гхарсон.
— Значит, будешь Гарсонович
— Вообще-то наша фамилия прежде звучала как Цукер.
— Ну вот, — говорю, — и будешь ты Лев Гарсонович Сахаров".
Ну, поржали.
Снова оказались в том городе через 3-4 месяца. Кричу издалека:
— Лев
Гарсоныч! !!
Он, без паузы на осознание:
— А?!
Откликается!