Не мое. Новосибирский ресторан. Отдыхают две компании: братки из Кемерова и группа немецких немцев. Братки заказывают муз. сопровождение – шансон, немцы перебивают – модерн токинг и т. п. И так несколько раз. Обстановка накаляется. И, наконец, на сцену взбирается конферансье и объявляет: "А, сейчас, по заявке наших гостей из Кемерова, для наших дорогих гостей из Германии, прозвучит песня: "Этот день победы!"
|
08 Dec 2006 | Иван |
- вверх - | << | Д А Л Е Е! | >> | 15 сразу |
Если кто не знает в Казахстане есть, точнее был такой город Уральск. Так вот с обретением независимости и подъемом национального самосознания данный населенный пункт был переименован и получил гордое название Орал.
Так вот недавно мне в руки попался рекламный проспект казахстанского конкурса красоты, в котором была целая куча фотографий барышень претендующих на это высокое звание. По каждой фоткой был указан город который представляла девушка. Ну как вы наверное уже догадались по одной из фотографий я обнаружил надпись "Мисс ОРАЛ". Эх познакомиться бы... Девченка то вроде была совсем даже ничего
Давно это было. Пакетики тогда в дефиците были, да и в цене (рублей 5!). Заходит к нам на работу знакомый. Пакет у него красивый такой. С надписью: "ПИТЛЕР. СТАНКИ И АВТОМАТЫ". Вышел он на 5 минут, а пакетик оставил. Обошлись без "РнотоShop"a. Ватка, ацетончик. Ехал он домой на метро и долго не мог понять почему на него ВСЕ косятся. А как бы вы отнеслись к юноше с пакетиком на котором написано: "ГИТЛЕР. ТАНКИ И АВТОМАТЫ"?
Хорошо не арестовали.
Недавно. Сижу вечером, смотрю передачу про русских эмигрантов во Франции. А надо сказать, что чувствовала я себя весь день не очень хорошо. В комнату заходит муж и спрашивает: "Ну, как ты себя чувствуешь?" Я только открыла рот, чтобы ответить, как в ящике появляется физиономия крупным планом и говорит: "Чувствую себя абсолютно русским и горжусь этим! "
Мне добавить было нечего...
Ожидался к нам в контору заграничный клиент, говорящий только на аглицком языке. Естесственно, ожидался он с переводчиком.
Приходят они к нам.
Смотрю я на переводчика, и чувствую — кого-то он мне напоминает: худощавый, волосы назад зализаны, противная улыбка и темные очки...
Короче, весьма похож на агента Смита из Матрицы.
Но это мелочи. Когда он обратился к клиенту:
"Мистер Андерсен..." — у нас легли все!
А клиент очень обиделся: ему сказали — солидная контора,
а все ржут, как кони.
Клянусь не вру!