Отношения с женой развивались по спирали

| ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
- вверх - | << | Д А Л Е Е! | >> | случайно |
Отношения с женой развивались по спирали
жена у него — коза (руня)
Этож сколько у него годовых колец-то на рогах... (NB)
Лайк женам. (Фарпневская)
Тяжело бедняге таскать такую хрень, зря ржоте
быть или не быть — откинет рога или копыта? (ии)
Витиеватые мысли разбивали ему башку и лезли наружу. (Эд)

![вот кто с[тыр]ил мой лопатник! pic](/show/pic/picphotoanimals031153213x.jpg)


