В прямом смысле: под каблуком
|
- вверх - | << | Д А Л Е Е! | >> | случайно |
В прямом смысле: под каблуком (Dutch Schultz)
с корпоратива (Павел)
такие неприхотливые, выносливые — их скрестить надо обязательно!! (ст. эл.)
и тут она... закидывает мне ноги на плечи... (green)
Куда едем, челы? ;)) (СТ)
Теперь точно не женюсь! (фело)
Судя по её сумочке, это один из вариантов Бентли. (Евгений)
Ему по моему по фиг, он неприхотлив и непривередлив.