Со слов коллег — программистов.

Писали они программное обеспечение для одной норвежской фирмы. Написали, отладили, поехали ставить. По — норвежски, естественно, никто "ни бе — ни ме", общались с закзчиком по — английски. Через несколько дней гостеприимные хозяева с подковыркой (язык - то сложный) интересуются: освоили ли русские программеры что — нибудь из норвежского языка. Наши честно отвечают, мол, да освоили одно слово.

— Какое же?

— Слово "работа"!

Тут норвежцы заохали.

— Вы, русские, оказывается — трудоголики! Мало того, что вкалываете по 10 часов, так еще и единственное освоенное слово — "работа".

Наши помялись, но решили проверить хозяев "на всхожесть" и открыли секрет. Дело в том, что слово "работа" по — норвежски пишется так же, как и по английски — job. Но звучит (специфика языка!) как... Вы догадались, звучит как "ё[ж]". И все эти дни ребята развлекались фразами типа "Кончай ё[ж], поехали в гостиницу", "Мы [дол]бали три часа, а ты все запорол!" и т. д.

Естественно, для передачи ситуации использовали американский f@ck. Норвежцы оказались с юмором, поржали, а один глубокомысленно заметил, что совпадение - то не совсем случайное. В том смысле, что русский ё[ж] (то есть английский f@ck) — это тоже работа. Ну, еще раз поржали и разошлись.

Однако, история получила неожиданное продолжение. Через несколько дней, сразу после начала рабочего дня, один из наших подошел на телефонный звонок — никого из норвежцев в тот момент в комнате не было. Так вот, снимает он трубу, говорит стандартное "Хэллоу" и слышит в ответ потрясающую фразу: "Хэллоу, Петтерсен поо[дол]бан?"

Секунд десять ушло у нашего программера на то, чтобы понять, что "Петтерсен поо[дол]бан?" — означает "Петтерсен-поо ё[ж] ан?", то есть "Коллега Петтерсен уже на работе?". И еще секунд двадцать — чтобы сдержать спазмы в горле и ответить (словарный запас уже подрос), что — да, конечно, Петтерсен по[дол]бан и, наверное, уже может подойти к телефону.

Пришедший на зов коллега Петтерсен так и не понял, с какой стати русские с утра пораньше валяются, рыдая от смеха, на своих клавиатурах.

Перлы рекламы ещё..



* * *

—: сижу вечером в инете, захотел пивка, сходил, взял из холодильника, открыл, сделал два глотка, поставил за экран ноута (всегда так делаю).

— минут через 20 собрался спать, закрыл ноут, смотрю — за ним 3 открытые бутылки пива стоят и из каждой от силы по два глотка сделано

* * *

Я не сторонник отношений, в которых люди несчастны. Неважно: дети, дом, машина. Может, потому я и живу счастливо, не теряя времени. Моя бывшая — мать моего ребёнка. Развод произошёл очень быстро, просто понял сразу после рождения сына, что не люблю ее. Как-то пришёл после работы и в очередной раз на скривлённое лицо бывшей отреагировал: "Милая, я хочу развестись!" Но! С ребёнком я помогаю: три раза в неделю я забираю пацана к себе, всю одежду покупаю я и кормим малого тоже в основном на свои деньги. С бывшей отношения никакие, но до сих пор я не могу обьяснить феномен, в котором она постит себе на стену всякую херню типа "сунул-вышел и пропал". Злюсь нереально, что сын подрастёт и будет слушать эту херню про меня!

* * *

А для меня показателем достатка является сливочное масло. Довольно простой продукт, который часто используется, но достаточно дорогой, если часто покупать. По большей части его добавляют для вкуса, поэтому я жую макароны с подсолнечным и мечтаю, что и в моем холодильнике когда-нибудь будет сливочное масло. Всегда.

* * *

Решила прикольнуться над 10-летним братцем, говорю ему: "Сейчас будет лизь!", — и облизываю ему щеку. В ответ на это он не растерялся и со словами "Сейчас будет слизь! " высморкался на меня.

Перлы рекламы ещё..

© анекдотов.net, 1997 - 2025