Работаю гидом-переводчиком, знакомлю испанцев и португальцев с достопримечательностями "нерезиновой". В этот раз мне досталась группа туристов из далёкой жаркой Мексики. Идём по Старому Арбату. К счастью пишущих средств ни у кого не было, и желающие оставить на стене Виктора Цоя свой автограф в стиле "здесь был Хосе" свою задумку выполнить не смогли, хотя, несмотря на мои упрёки, очень этого желали. Но рассказ не об этом. Помните анекдот про американцев, считающих, что по Москве ходят медведи? Так вот, в процессе прогулки нашей группе встретился идущий неторопливым шагом мужичок, в одной руке у него бутылка пива, другой рукой он держал поводок, на котором вёл... ну, как, наверное, вы уже догадались, медведя, вернее медвежонка. В наморднике, людное место всё-таки. Первый обративший внимание мексиканец воскликнул: "смотрите, медведь", и после недолгого ступора мои подопечные с фотоаппаратами обступили эту парочку. О чём они гомонили, в шуме разобрать не удалось. А когда медвежонок, заметив внимание к своей персоне, встал на задние лапы и начал танцевать в стиле "мишка косолапый по лесу идёт", восторгу зрителей не было предела. Пока туристы снимали происходящее, пообщалась с хозяином медведя. Оказалось, он дрессировщик из цирка Шапито, где-то недалеко было уличное представление для детей, организаторы взяли в аренду у цирка медведя. Так как по пешеходному Арбату на автомобилях имеют право передвигаться только спецслужбы и всякие серые личности, до грузовичка с вольером медвежонка пришлось транспортировать на поводке своим ходом, что, впрочем, не расстроило ни медведя, ни потягивающего пиво хозяина. А на мексиканцев, вполне серьёзных людей, появление медведя в центре города произвело впечатление. Мне так и не поверили, что это случайное совпадение, и что, выйдя из гостиницы, они не станут жертвой очередного пьяного мужика, спустившего с поводка своего домашнего медведя.
Погладить мишку никто из нашей группы, кроме меня, так и не решился. Зато в мой испанский лексикон добавилось несколько слов, которых я раньше не слышала, хотя работаю переводчиком уже 11 лет, не считая уроков ИнЯза в школе и универе.
| 15 Nov 2013 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
| - вверх - | << | Д А Л Е Е! | >> | 15 сразу |
1. Больных в семь утра закапывать всех
(объявление в глазном отделении больницы).
2. В связи с ремонтом парикмахерской укладка женщин будет производиться в мужском зале..
3. В семь вечера в среду в третьем подъезде состоится собрание. Повестка дня: выборы домового.
4. Ввиду холода в рентгеновском кабинете делаем только срочные переломы.
5. Вы получите биотуалет по любому адресу в Москве в течение одного дня. А вместе с ним инструкцию на русском языке и квалифицированную демонстрацию.
6. Завтра в 9.00 у магазина будет проводиться распродажа живых кур, по полторы на человека.
7. ЗУБЫ? Наши стоматологи сделают все, чтобы вы навсегда забыли о них!
8. Кондитерская фабрика приглашает на работу двух мужчин одного для обертки, другого для начинки.
9. Ларек « Вторсырья» принимает отбросы общества охотников и рыболовов в виде костей.
10. Продаются три поросенка, все разного пола.
11. Продаются четыре гусыни и гусак. Все несутся.
Живу в центре города и, в общем-то, особой нужды выезжать на окраины нет. Но на днях пришлось. Картина: в радиусе метров 200 будто апокалипсис случился. Полуразваленные дома, везде вещи, мусор. Хоть фильм снимай. А в центре всех этих трущоб стоит огромный сверкающий торговый центр. О да, по-нашему.
Читаю — not for children under 14
Потом руский перевод — для детей старше трех лет
Суровые русские дети...
Как же меня бесит реклама, где человек ест или пьёт, что-нибудь, и у него начинаются глюки. Вы что рекламируете, еду или наркотики?


