Трудности перевода.
Когда английское правосудие решило выяснить у лондонских новых русских честно ли они заработали свои состояния, возникли непредвиденные сложности.
Части из них было непонятно значение слова заработать, части слова честно.
Но даже те, кто смог эти слова понять, наотрез отказались составлять из них словосочетание.
Новые анекдоты от читателей


* * *

Президент уже рассказал, почему люди в

России живут хорошо, но им всё равно почему-то плохо.

* * *

— Не должно быть 70-летних губернаторов.

— Почему?

— У них, помимо детей, еще очень много не менее прожорливых внуков.

* * *

Две женщины разговаривают по телефону.

Одна:

— Мне кажется, мой муж мне изменяет.

А другая:

— Ну что ты все о плохом, хоть бы о чем хорошем подумала, может, его завтра машиной задавит!

* * *

Беременная жена спрашивает у мужа:

— Пойдёшь со мной на роды?

— Нет. Не буду нарушать древние традиции.

Лучше мы по старинке с дружками отметим, а потом я к тебе приду под окно.

© анекдотов.net, 1997 - 2026