Порадовало принятие закона о запрете употребления иностранных слов при наличии отечественных аналогов.
Всегда напрягали надписи на заборах на английском: "My cop".
Читается в русской транскрипции как "май коп", переводится на русский как "мой полицейский" (можно трактовать как "любимый полицейский").
А наш местами необразованный народ, не владеющий английским, думает, что это означает что-то обидное для работников внутренних органов. Темнота!

Лучшие шутки ещё..



* * *

Мужик познакомился в баре с немолодой, но привлекательной 58-летней дамой. Выпили немного, поболтали, тут она говорит:

— Ты никогда не пробовал втроём, с матерью и дочкой одновременно?

— Нет.

— А хотел бы?

— Спрашиваешь! Конечно хотел бы!

— Ну тогда тебе повезло, поехали ко мне.

Приезжают к ней домой, дама открывает дверь и кричит внутрь:

"Мама, ты ещё не спишь?!.."

* * *

"Международные соглашения... Да, конечно; но с кем мы воюем — это наше внутреннее дело" (Карел Чапек)

* * *
* * *

Лучшие шутки ещё..

© анекдотов.net, 1997 - 2026