На работе сидим в большом зале, разделенном на комнаты легкими перегородками. Так что невольно слышишь, все разговоры у соседей.
В общем решили наши дамы начать очередную кампанию по борьбе с лишним весом, весна уже пришла, лето скоро. Причем подошли к делу "по взрослому" -- нашли какую-то супердиету, объединенную с физическими упражнениями, правда какими-то простенькими -- минут по 10 в день (что и как не вникал), объединились в группу в Телеграм, где ежедневно делятся своими достижениями, ну и на работе постоянно на эту тему общаются.
И вот одна из активных участниц стала на днях начала жаловаться, что вся ее диета накрылась медным тазом. Нет, в будни всё более менее -- всем, включая детей, на работу/учебу в разное время, так что завтракает и обедает каждый сам, ужинают то же часто отдельно. А вот в выходные муж взбунтовался после пары дней на "правильном" питании. В итоге стал в субботу и воскресенье готовить обед сам. Официально для себя и детей, выбор жены он уважает и заставлять не будет. Но как тут удержаться, если по всей квартире разносятся ароматы то жареной картошки со шкварками, то цыпленка табака...
P. S. Знаю, что правильно будет "цыпленок тапака" по названию национальной сковороды, но мне так привычнее...
| 8 Oct 2025 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
| - вверх - | << | Д А Л Е Е! | >> | 15 сразу |
Слово против силы? Я стал верить в это лет восемь назад, находясь в одной из командировок. Голод, он говорят не тетка, да в том месте у меня и ее не было. Поэтому я подрулил к местному ресторанчику. Не успел поставить машину на сигналку, как из дверей вывалилось четверо. Один из них был явно жертвой, ну по крайней мере его пихали в шею. Далеко не пошли.
Звонок из глубины океана, длиною двое суток и ценою 28 жизней
Это история об очень длинном телефонном звонке. Именно звонке — это когда телефонный аппарат издает звенящий звук "др-р-р-р-р-ринь".
Пожалуй, это был самый длинный телефонный вызов в мире, но, к сожалению, представителей Книги рекордов Гиннесса не было рядом, чтобы зафиксировать
Два Александра, Грибоедов и Алябьев, летом 1812 года поступили в добровольческий Московский гусарский полк, там и сдружились. Их сближали любовь к музыке, свободомыслие и независимость характера. Недаром Грибоедов отдал Чацкому любимую поговорку Алябьева: "Служить бы рад, прислуживаться тошно!". Алябьев, храбро сражавшийся с французами, участвовавший во взятии Дрездена и Парижа, после войны был переведён в Петербург, где судьба снова свела его с Грибоедовым.
Однажды в театре Алябьев и Грибоедов, громко аплодируя, обратили на себя внимание полицеймейстера. Блюститель порядка, подозвав квартального, подошёл к Грибоедову и строго спросил его фамилию. Грибоедов сказал. Полицеймейстер приказал квартальному: "Кузьмин, запиши!".
Тогда Грибоедов в свою очередь обратился к главе петербургской полиции: "А ваша как фамилия?". Полицеймейстер от такой наглости на минуту потерял дар речи, но всё-таки назвал свою фамилию.
"Алябьев, запиши! " — невозмутимо произнёс Грибоедов.
История имела продолжение: Алябьев, вопреки уставу, был в театре в штатском платье, а не в мундире, но гусарские усы выдали его, и будущий автор бессмертного "Соловья" на целый месяц отправился на гауптвахту в Петропавловскую крепость.
Эту историю я от кого-то слышал давным-давно.
Брежневские времена. Приезжает в США делегация советских чиновников, изучать западный опыт. Их водят по государственным учреждениям, показывают как что делается, рассказывают как организована работа. Чиновников сопровождает советская переводчица, не очень хорошо знающая английский (наверное, по блату ей командировку устроили).
В какой-то момент, американский чиновник рассказывает, что их бухгалтер наделал кучу ошибок, из-за чего была парализована работа всего учреждения.
Вопрос от члена советской делегации: а что стало с бухгалтером?
Американский чиновник отвечает: He"s been fired (его уволили).
Советская переводчица переводит: Его расстреляли. (Одно из значений слово fire — стрелять).
Члены советской делегации понимающе кивнули...


