Когда мама познакомилась с моим мужем, у неё произошёл тектонический сдвиг в коре. Оказывается есть мужчины, которые говорят: мы, а не я купили дом, нам, а не тебе, нужно помыть полы, у нас, а не у тебя в раковине грязная посуда.

Встреча со сватьей-свекровью была для мамы не меньшим потрясением.

В тот самый момент, когда мама уже было бросилась целовать сватье руки в благодарность за то, что "её непутёвая дочь наконец-то пристроена", свекровь попросила перевести маме с английского:

— Ах, как повезло нашему сыну вытащить лотерейный билет в лице вашей дочери: не просто умная, а ещё и такая красивая!

Мама начала ловить ртом воздух и тяжело дышать.

— Что с мамой? — забеспокоилась свекровь.

— Что с тобой, мама? — перевела я маме с английского.

— Мне просто очень непривычно слушать такое от свекрови про невестку- пролепетала мама, всё ещё находящаяся в состоянии шока.

Когда много лет назад папа привёз знакомить мою маму со своей матерью, то последняя бросила сквозь зубы:

— Где ты откопал эту рябую? Зачем она тебе?

И мама это услышала. Она была огненно-рыжая и вся в веснушках. Веснушки были даже на губах, но мама была при этом кинематографически красива. Мама не знала о том, что она красива: "девочке нельзя говорить, что она красивая, чтобы она не выросла [м]лядью".

Мама очень старалась понравиться свекрови: каторжно работала в огороде, поднимала два вместо одного мешка картошки, каждый день мыла ледяной водой из колодца полы в доме, полностью взяла на себя кухню, но баба Люба оставалась снежной королевой: рябая и рябая, её обесценивание было непоколебимым.

Потом моя "рябая" мама досматривала свекровь-снежную королеву в нашей крошечной квартире, убирая из-под неё всё, чем та была наполнена по отношению к маме. Снежная королева умерла, так и не сказав своей "рябой" невестке спасибо.

Хорошо, что семейные сценарии можно и нужно переписывать. В большинстве случаев- через кровь и слёзы, под гнётом неподъёмного чувства вины, что "ты идёшь против рода своего", но их можно и нужно переписывать.

У меня ушло много лет и сил на то, чтобы переписать женские роли в сценарии моего рода. Роли девочек-крестьянок, у которых был незавидный старт: без паспорта, без точной даты рождения, и практически без выбора. Мама, считающая, что ценность женщины в том, сколько мешков она может взвалить на плечи. Бабушка, ставшая снежной королевой, чтобы выжить.

Иногда мне бывает жаль: как же долго я крутилась, как мне казалось, вхолостую. Но когда я смотрю на свою дочь, я понимаю, что всё-таки- не вхолостую. Всё-таки у дочери был совсем другой старт. И это, пожалуй, лучшее, что я могла для неё сделать. Любить её без условий и всегда говорить ей об этом.

Из-за карантина мы сейчас реже видимся с мамой Джерри (так зовут свекровь). Последний раз мы виделись на день матери. Она подъехала ко мне в своём инвалидном кресле, попросила наклониться к ней и сказала тихо, чтобы никто не услышал: спасибо за твою любовь к моему сыну.

Я рассмеялась в ответ: he made it very easy for me (он упростил мне задачу).

Не так давно женщину моего рода оценивали по количеству мегатонн картошки, которые она способна взвалить на плечи. Сегодня её ценят по количеству мегатонн любви, которую она способна дарить.

13 Sep 2025

Семейные истории ещё..

Oksana Lexell


* * *

Он сел в поезд последним — и, конечно, место оказалось верхнее. А внизу сидела она — с горой сумок, корзиной и чемоданом, из которых выглядывал самовар, три банки огурцов и что-то подозрительно шевелящееся.

Он попытался галантно предложить помощь:

— Давайте я вам помогу поднять чемодан!

Она посмотрела строго:

— Лучше помогите мне его закрыть. Там кошка сбежала.

Через пять минут весь вагон ловил кошку, проводница кричала: "Животных нельзя! ", пассажиры смеялись, а он в это время уже держал кошку на руках и чувствовал себя героем.

Потом они вместе пили чай в стаканах с подстаканниками, спорили, и смеялись, что у них "общая собственность" появилась ещё до свадьбы — та самая кошка.

Сейчас они женаты уже много лет. И каждый раз, когда кто-то спрашивает:

— А как вы познакомились?

Они отвечают хором:

— В поезде. Он — поймал кошку, я — мужа.

* * *

В округе Сучжоу, что в китайской провинции Цзянсу, произошла история, достойная индийского фильма. Там во время свадьбы мать жениха внезапно узнала в его невесте свою потерянную 20 лет назад дочь — она поняла это по родимому пятну девушки

Как сообщается, на свадьбе свекровь увидела на руке невестки родимое пятно, как две капли воды похожее на то, что было на руке ее потерянной дочки. Женщина подошла к родителям невесты и спросила, не была ли та удочерена, на что семья невесты сперва даже не нашлась с ответом — это был их секрет, который никто не знал.

Тем не менее, они рассказали, что около 20 лет назад нашли девочку на обочине дороги и воспитывали ее как собственную дочь. Услышав эту историю, женщина с невесткой разрыдались. Девушка описала момент встречи со своей биологической матерью как "более счастливый, чем сам день свадьбы".

Но на этом история не закончилась. Поскольку жених и невеста оказались братом и сестрой, их женитьба не могла бы состояться ни при каких обстоятельствах, однако мать заявила, что ничего страшного в этом браке нет — поскольку ее сын тоже является усыновленным. Женщина взяла мальчика из приюта, когда потеряла всякую надежду найти пропавшую дочь.

В итоге свадьба все-таки состоялась.

* * *

Моему приятелю Ивану 50 с небольшим. Внешность обычная: седоват, лысоват. Курит, выпивает, ест что гвоздями не приколочено, а что приколочено – так вместе с гвоздями, спортзал посещает по двунадесятым праздникам. А жена его – совсем наоборот. Годами моложе всего на пару лет, но себя блюдёт, бяку в рот не берёт, тренировок не пропускает,

* * *

15 лет назад я прочитал книгу "Lust in translation", причем не в последнюю очередь из-за ее названия. Автор, Памела Друкерман, взяла название фильма "Lost in translation" и поменяла "lost" на "lust". "Потерянные" поменяла на "похоть". Смешно. "Похоть в переводе". То есть, в разных странах.

Я открыл книжку Памелы, и проглотил ее не отрываясь. Интересно!

Семейные истории ещё..

© анекдотов.net, 1997 - 2025