|
Я люблю своего Котэ
За мозго и красотэ... Вчера этот гад злобно посмеялся надо мной. Засыпаю вечером, уже вот-вот — и все. Слышу, на кровати множественное шуршание и как-то сразу в разных сторонах кровати. Я, хоть и засыпал, но позволил себе удивиться и сказать Коту, что он — скотина шебуршучая, и, что иди, Кот, откуда пришел, со своими шебуршунами. Кот ушел. А вот шебуршуны остались, и шуршали при каждом моем движении, все дальше и дальше отгоняя Морфея. Плюнул, встал, включил свет. Протер глаза. Поскакал на кухню. А там на столе сидит довольный Котэ, аккуратно отщипывает от букета роз засохшие лепестки и складирует их на стол. И ведь, гад такой, что делает. Насобирает их кучку, хватает ртом и несет мне в спальню. И там... ОСЫПАЕТ МОЕ ЛОЖЕ ЛЕПЕСТКАМИ РОЗ! Романтик х&ров, блин! Начитался любовных романчиков! ... Полночи вынимал из под себя остатки флоры. |
| 19 Mar 2015 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
| - вверх - | << | Д А Л Е Е! | >> | 15 сразу |
Разбирала у себя записи в компьютере, нашла такую вот историю, уж не знаю, откуда она у меня....
О Сюрпризе для жены! (Мужской отзыв о геле для депиляции Veet. (Орфография и пунктуация без изменений)
"После того, как мне сказали, что мои яйца напоминают по виду старого растамана, я решил сделать решительный шаг и купить этот гель,
Лежала я в 1973 году в одном из районных роддомов Курганской области. Главврач был мужчина лет тридцати. Но из тех, для которых кроме пациентов никого и ничего не существует. По общему признанию обитательниц учреждения — большой профессионал своего дела.
И вот объявили, что приезжает комиссия. И будут в ней товарищи аж из Министерства здравоохранения.
Училась я некогда в обыкновенной средней школе в Казахстане. У нас была учительница казахского языка — Айгуль Аманбековна, своеобразная такая тетка. Очень смуглая и любила петь, за что получила сразу 2 прозвища — Шоколадка и Уитни Хьюстон. А еще она очень любила поэзию, в частности, великого казахского мыслителя, философа, писателя и тд и тп Абая. И вот задает она нам как-то задание — выучить наизусть стихотворение Абая "Карангы тунде тау калгып". На самом деле, это "горные вершины спят во тьме ночной" в переводе. И начали мы училку нашу просвещать — объясняем, что некогда Гете написал стихотворение, его на русский перевел Лермонтов, а Абай уже перевел Лермонтова. Айгуль Аманбековна думала минут пять. Потом изрекла:
— Нет. Это просто природа везде одинаковая. А Абай, Гете и Лермонтов жили в разных аулах...
Класс дружно сполз под парты.
Было это в те времена, когда я только закончил школу и работал подсобником на складе радиодеталей. Нашу каморку от каморки кладовщиц отделяли два стеллажа, между которыми стоял расшитый картонный ящик от телевизора. Мне и таким же лоботрясам было лет по 17-18 и мы жадно ловили все, что было связано с ceксом, которого, как известно, у нас тогда не было. И вот однажды нам удалось услышать, как об этом разговаривают тетки( ~30, 40, 50 лет). Рассказ старшей:
— Иду я как-то со второй смены и останавливают меня три молокососа, лет по 14-16. Мол давай, тетка, раздевайся да ложись, а не то... Ну, думаю, терять мне нечего, по морде получать неохота, перетерплю как нибудь. Они так культурненько еще пиджачок постелили. Ну, первый прошел так, ничего. А вот под вторым мне так захорошело!!! Как я его обняла, милого! В чувство меня привел его крик: "ТЕТЕНЬКА!!! ПУСТИТЕ!!! Я БОЛЬШЕ НЕ БУДУ!!!"
Третий отказался...

