Устроившись на новую работу, я принялся ежедневно ездить на неё на автобусе.

Время от времени на одной из остановок в автобус заходил один из наших сотрудников. Пусть будет Алекс. Всякий раз, когда я приветливо кивал ему головой, меня встречал холодный отчуждённый взгляд и полнейшее игнорирование. Я относил это на тот счёт, что я был пока ещё новичком, поэтому он меня ещё не запомнил. Рабочий офис находился посередине между двумя остановками, и я выходил пораньше, и шел в направлении движения. Алекс же делал наоборот — ехал до следующей остановки и, очевидно, шёл в обратном направлении, поэтому отправиться с ним к нашему зданию одновременно мне не доводилось.

И вот в какой-то момент я, как сейчас принято говорить, начал что-то подозревать. К тому времени я уже перестал с ним здороваться, однако его поведение продолжало меня напрягать, и я решил повнимательнее его рассмотреть. Так, что тут у нас? За что зацепиться взглядом? И одежда обыкновенная, и причёска... Ага, вот. У него в ухе сидит крошечная серьга.

Как вы уже догадались, в то же день, увидев на работе Алекса, я подобрался к нему как можно ближе, и никакой серьги в его ухе не обнаружил. Чёрт, что за дурак я был!

Но до чего же качественной была его копия! Не какая-нибудь вам китайская подделка.

И я поделился своим наблюдением с одним из наших инженеров.

На что тот, едва не ударив себя по лбу, воскричал:

"Блин! То-то я смотрю — Алекс меня игнорирует! "

15 Jun 2024

Курьёзы ещё..

Аркадий


* * *

Даже не история, филологический этюд, но "выкидывать жалко".

Система приветствий в испанском языке с нашими не совпадает: тут с рассвета до полудня buenos dias (доброе рано), с полудня до темноты buenas tardes (доброе поздно), с наступлением темноты buenas noches (добрая ночь). Зловредный tardes до сих пор не укладывается в моей голове и автоматически не выговаривается. После полудня стараюсь приветствовать входящих жестами, иногда прокалываюсь.

Здороваюсь с клиентом: "Buenos dias". Он поправляет: "Ya tardes (уже поздно)."

Стандартно оправдываюсь: "В русском языке нет соответствия для buenas tardes, поэтому затрудняюсь... "

Он, с серьёзным лицом: "Всё правильно, у вас же в России полгода полярный день, полгода полярная ночь. Вuenos dias и buenas noches, никакого tardes."

* * *

Когда я была студенткой, у меня был один очень странный сосед по общежитию. Он был не то чтобы чудак, но его увлечение было весьма необычным. Он страстно любил театральные постановки и использовал каждую возможность, чтобы разыграть драму или комедию прямо в общаге. Всё бы ничего, но он делал это с таким пафосом и энтузиазмом, что избежать его театральных

* * *

Месть, как говорили мудрые мафиози (знаете в чем отличие мудрости от ума? Был бы умный – не был бы мудрым) – месть — это блюдо, которое подается холодным.

Но – это там, не в России. У нас блюдо, точнее месть, подается или сразу – кипящим (в состоянии аффекта), или не подается вообще. Если сразу сдачи не дал – ты не пацан. Потому, как – потом

* * *

Наш начальник электротехнического отдела в начале 90-х был в Турции, уже не помню то ли отдыхал он там, то ли в командировке был, не в этом суть. Суть в том, что у него на пиджаке был значок с Львом Николаевичем Толстым. И в какой-то момент за этот значок его сопроводили в полицию, утверждая, что на значке Карл Маркс. А любая пропаганда коммунизма в Турции строго карается, до тюремного срока.

В общем, посидел в обезьяннике наш товарищ пока полиция выясняла, кто такой Толстой и есть ли у него борода. Правда восторжествовала и товарища отпустили, но значок посоветовали снять.

Курьёзы ещё..

© анекдотов.net, 1997 - 2024