Арест фашистским десантом всего руководства Виннипега, Канада, 1942 год.

19 февраля 1942 года фашисты вошли в канадский Виннипег. В шесть утра самолеты со свастикой приземлились на аэродроме Селкирка. В это же время фашистские патрули появились на улицах Виннипега.

Завыла противовоздушная сирена, стали слышны взрывы, наземные войска подходили к городу. Шесть миль к югу от здания правительства Манитобы, пять... Через 45 минут нацисты уже были в миле от центра города.

В 9:30 утра город сдался. Brandon, Flin Flon, Selkirk и другие небольшие городки капитулировали. Манитоба стала Германской провинцией. Канадский флаг над Фортом Гарри был заменен на свастику. Сам город переименован в "Гиммлерштадт", главная улица названа "Гитлерштрассе". Все высшие чины города арестованы (Mayor John Queen, Premier Bracken, Lieutenant–Governor McWilliams, последний был норвежский министр, находящийся с визитом).

Из библиотек, школ выбрасывались книги, жглись фашистами на улицах города. Грабили рестораны, магазины, двери церквей заколачивали досками, священников увозили в неизвестном направлении. Директора школ арестовывались и школы распускались, по радио шла единственная учебная программа "нацисткая истина". Нацисты останавливали автобусы и обыскивали пассажиров. В общем, полный беспредел, как снег на голову мирным жителям.

По всему городу разбросаны листовки, развешаны прокламации с новыми правилами поведения горожан:

1. Эта территория в настоящее время является частью Великого Рейха под юрисдикцией гауляйтера полковника Эриха фон Нюрембурга.

2. Запрещается появление гражданских лиц на улицах города с 9:30 вечера и до рассвета.

3. Запрещаются скопления более 8 человек в одном месте.

4. Каждый домохозяин должен предоставить достаточно места для расквартирования 5 солдат.

5. Все военные и полувоенные организации распускаются. Женские объединения, бойскауты и другие молодежные организации разрешаются только под контролем гауляйтера.

6. Все владельцы автомобилей, грузовиков и автобусов должны зарегистрироваться в комендатуре и получить пропуск на машину.

7. Каждый фермер должен немедленно проинформировать комендатуру обо всех запасах зерна и скота.

8. Все национальные эмблемы, на которых нет свастики, должны быть немедленно уничтожены.

9. Каждому жителю города будет предоставлена регистрационная карта. Еду и одежду можно приобрести только при предъявлении этой карты.

10. Следующие преступления караются смертью без суда и следствия: а) Попытка организовать сопротивление оккупационной армии. б) Въезд или выезд из провинцию без разрешения. в) Сокрытие наличия товаров и запасов. г) Хранение огнестрельного оружия.

А в 17 часов дня оккупация Виннипега закончилась. Это был ненастоящий десант и оккупация тоже была ненастоящая. If Day (букв. "Если однажды") — мероприятие, проведённое 19 февраля 1942 года, во время Второй мировой войны, в городе Виннипег, провинция Манитоба, Канада, и прилегающих к нему районах.

Оккупация закончилась вечером общим парадом всех участников захвата и защитников под громкие лозунги "Это не должно случиться здесь! ", "Покупай облигации для победы! "Да! Да! Да! Все это было организовано искусственно, чтобы создать атмосферу, близкую к Европе тех дней, дать почувствовать людям. что такое нацизм. Канадцы не очень–то понимали и ощущали, что происходит сейчас на другом континенте, и не очень–то хотели помогать. Вторжение было организовано силами общества "Большой виннипегский военный заем", которым руководил видный бизнесмен Джон Перрен.

Фактически мероприятие представляло из себя крупнейшее военное учение в живом мирном городе, НО ТОЛЬКО С ОДНИМ бОЛЬШИМ "НО" — об этом не знали местные жители.

После проведенной операции количество проданных облигаций для победы резко возросли. Бюджет инсценировки "If Day" составил около 3000 долларов. А на следующий день после спектакля жители Виннипега купили облигаций военного займа на 3.200.000 долларов. Всего в Канаде акция собрала более 2 миллиардов. Это была самая результативная кампания в стране.

P. S. У этого мероприятия была малоприятная особенность, о которой стараются не вспоминать — когда актеры в фашистской форме шли по улицам, к ним подбегали местные жители и предлагали отвести "фашистов" в дома, где живут евреи. И это были не единичные случаи.

27 May 2018

Розыгрыши и обломы ещё..



* * *

История произошла где-то в 96-м году.

Тогда был очень популярен фильм Pulp Fiction (Криминальное Чтиво).

Там есть эпизод, когда Траволта и Ума Турман приходят к ней домой после танцев. Она начинает слушать музыку и нюхать всякую дрянь, а он идет в сортир. Ему не очень-то хотелось продолжать все эти забавы, чтобы не влипнуть в историю какую-ньть, и он, смотря на себя в зеркале, произносит: "Say good-bye, go home, jerk off and go to bed".

В дословном переводе означает: "Говоришь до свидания, идешь домой, дрочишь и ложишься спать". Но фильм-то был в переводе на русский. И переводчик был видно застенчивый, так как не мог произнести слово

"дрочишь" или даже не мог его как-нибудь заменить.

Поэтому в его переводе эта фраза звучала так: "Говоришь до свидания, идешь домой, выпиваешь чашку кофе и ложишься спать".

После этого, когда кто-нибудь из наших друзей говорил: "Пойду, попью кофе", мы все многозначительно улыбались.

* * *

Когда мои родители решили продать квартиру, её купила моя лучшая подруга, так что сейчас она живёт в доме, где прошло всё моё детство. На одной из встреч рассказала, что хочет как-то помочь несчастной соседке из пятой квартиры, которая вся такая бедная и несчастная: и денег у неё нет, и дети её совсем не навещают. А я рассказала ей, что своих детей (мои одноклассники) она избивала ивовым прутом, бегая за ними пьяной по всему двору вместе с очередным недельным хахалем; выставляла их в пижаме посреди ночи в подъезд (я помню как минимум четыре случая, когда они ночевали у нас); заявлялась бухая к нам в школу на уроки и швыряла в них "забытые" учебники (хотя этих уроков у нас не было в этот день); ловила белку и мазала кошачьим говном стены подъезда, а её мужики оставляли шприцы в цветочных горшках. А ещё у этой мадамы две квартиры (наследство) в центре под сдачу, только деньги с них она целиком перечисляет церкви, надеясь замолить грешки юности.

Подруга выводы сделала и помогать ей передумала. Не все заслуживают помощи.

* * *

Есть женщины в якутских селениях…

Довелось мне недавно побывать в Якутии и познакомиться с интересной женщиной. Но – по порядку. Мне нужно было попасть в крупный производственный поселок, расположенный километрах в пятистах от Якутска. В силу специфики производства там уже много лет жили в основном переехавшие из разных концов страны,

* * *

Наши за границей — неисчерпаемая тема для анекдотов и прочихзабавных историй. Довелось как-то поехать за границу и советскимслужителям правопорядка.

Состав делегации подбирали тщательно. Обязательным требованиембыло знание английского языка. Как наши офицеры знают язык на самомделе, выяснилось сразу же после прилета в Америку.

В гостинице им первым делом предложили заполнить анкету, естественно, на английском. С графой "Name" [имя] наши кое-каксправились, графу "Age" [возраст] также преодолели более-менееблагополучно. Но потом шла графа "Sex" [пол]. Вместо того, чтобы каквсе граждане написать "man" или "woman" [мужчина, женщина], наши вседружно написали там "Yes" [да].

Конфуз получился немаленький. История дошла до начальства вМоскве. По возвращении все члены делегации получили по выговору сформулировкой "за аморальное поведение".

Розыгрыши и обломы ещё..

© анекдотов.net, 1997 - 2025