Этот безумный мир русского инглиша
Начало 21 века
Компьютерная компания в районе Сан-Франциско
* * * * *
— Коля, помоги!
К моему рабочему столу подошла наша новая сотрудница Лариса.
— Слушай — принтала, принтала тут, и не допринтала. Принтер аут оф пэйпер. Где бумага у вас?
Я подошел к принтеру и показал.
— Ох, спасибо! А то я искала, замучилась совсем. Понедельник – день тяжелый. Да еще такие выходные были!
Я понял, что сейчас последует рассказ о тяжелых выходных, и предложил:
— Может быть, присядем? Вон рядом с моим местом еще один стул.
— Да я недолго, только расскажу... Так вот вчера... — представляешь – сначала шопалась весь день [1 – см. прим. в конце], столько сэйлов[2] было, а потом поехала к друзьям на бёздэй пати[3]. Они недавно купили трёхбедренный[4] апартмент у ошеана. Найс эрия[5]... Но дорогой. Жалуются, что таксы[6] большие стали у них.
Я решил пошутить.
— Может быть, это на самом деле ротвейлеры?
Лариса непонимающе посмотрела на меня.
— Ты что, английского не знаешь? Таксы – ну... как это... налоги, вот! Так представляешь – они вдвоем живут в трхбедренном апартменте, а мать хотят отправить в нарсельком!
— Куда??
Я действительно не понял.
— Похоже, у тебя в самом деле проблемы с английским... Ну, дом, где пожилые живут, там медсестры ухаживают за ними. Дом престарелых!
— А! Nursing home!
— Да. Нарсельком. Причем апартмент хороший такой — апгрейдид бэзрумс, волкин клозетс[7], жили бы там с матерью. Хоттаб[8] у них есть.
— Гассан Абдуррахман?
— Чего? Какой Гассан? Так вот они оба работают, а к матери днем приходит хаматенда.
Я опять не понял.
— Кто приходит??
Лариса смотрела на меня уже с явным сожалением.
— Хаматенда. Ну, смотрит за ней, лекарства дает.
— Home attendant?
— Вот, знаешь ведь! Так они говорят, что дорого платить хаматенде, проще отправить мать в нарсельком. Что за люди... Ладно, пойду работать. Хорошо, принтать больше не надо, а то принтер так низко стоит, нагинаться надо все время...
Лариса отправилась к своему рабочему месту, но с полдороги вернулась.
— Коля – так у тебя плохо с английским, оказывается! Я-то думала, что у тебя хорошо – с американцами вон на совещаниях да в обед болтаешь вовсю, а теперь вижу – столько слов не знаешь. Тебе заниматься надо...
Я задумался, как бы лучше ответить.
— Ну... бывает непросто понять, когда ты так свободно вворачиваешь английские слова.
— Чудак! – Лариса засмеялась. – Все ведь так говорят! Так проще. Ну, пойду.
— Лариса!
Лариса обернулась. – Что?
— А когда ты с американцами говоришь, ты вставляешь русские слова? Так ведь должно быть проще.
— Ну ты странный! – Лариса опять засмеялась. – Они ведь по-русски не говорят! Это только мы с тобой здесь по-русски говорим!
Через месяц ее уволили... Главной причиной были массовые жалобы англоговорящих сотрудников (то есть, собственно всех остальных сотрудников) на взаимное непонимание. Надеюсь, что сейчас у нее все хорошо.
= = = = =
1 – шопаться – делать покупки, ходить по магазинам, от to shop
2 – sale – распродажа
3 – birthday party – день рождения
4 – от three bedroom, т. е. с тремя спальнями
5 – nice area – хороший район
6 – taxes – налоги
7 – upgraded bathrooms, walk-in closets – улучшенные ванные комнаты; большие кладовки, в которые можно войти
8 – hot tub, т. е. джакузи
| 17 Oct 2025 | Август ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
| - вверх - | << | Д А Л Е Е! | >> | 15 сразу |
Сели с товарищами в такси втроем. И тот, что попьянее и сел спереди, в ту же секунду поворачивается к водителю, которому явно в полтретьего ночи не хочется от жизни этого разговора:
— А вот вы знаете, что группа Oasis воссоединилась?
— Ну... что-то вроде читал...
— А это, между прочим, событие мирового масштаба. О таком надо знать!
— Это вы группа Oasis?
В чатик образования, в котором я состою и в котором обсуждают школы, учителей, программы и проч. и проч. , утром кто-то ворвался с вопросом:
"Подскажите, а где можно купить недорогой унитаз? "
Сначала чатик молчал. Потом кто-то робко спросил: "А это точно про образование вопрос? "Люди зажужжали: "Да-да! Идите и задавайте такие вопросы в унитазном
Прихожу как обычно на работу — магазин автозапчастей, мечтаю о кофе.
Звонит телефон:
— Здравствуйте, я месяц назад купил у вас автомагнитолу. Не понравилась — отдал сыну.
— Понимаю, — говорю.
— А сыну тоже не понравилась, он передал соседям.
— Ну… бывает.
— Так вот, теперь соседи решили вернуть её вам.
Я, уже чувствуя, что разговор идёт в неправильном направлении:
— Подождите, то есть… не вы, не сын, а соседи хотят сдать товар?
— Да! Потому что она, видите ли, "не играет басы"!
Тут я не выдержал:
— Передайте им, что гарантия действует только на владельца.
Мужчина вздохнул и говорит:
— То есть вернуть нельзя?
— Можно, если вы приедете все втроём: вы, сын и соседи.
Он помолчал, а потом добавил:
— Понял. Отдам теще. Она всё равно не слушает музыку.
Когда мой младший брат Гриша учился в первом классе, маму-психиатра добавили в несколько школьных чатов.
Маме хотелось бы, чтоб её туда добавили, как психиатра, но нет.
Её добавили туда как маму.
Один чат был закрытый — в нем только учительница могла писать, что задали на завтра, и кто в классе больше всех виноват. У родителей отсутствовала



