Время от времени попадаются короткие истории о том как доктора наук в области английского, дипломаты и профессиональные переводчики для того, чтобы правильно написать английское слово "exercise" предварительно прокручивают у себя в голове "ех-ер-цайсе".
Довелось мне поработать в море радистом. И вот уже прожив больше тридцати лет на североамериканском континенте, я каким-то образом путаю порядок букв в слове "you". Что я делаю? Я вспоминаю, как оно звучит в коде Морзе! А вы говорите ех-ер-цайсе... |
Новые истории от читателей |
- вверх - | << | Д А Л Е Е! | >> | 15 сразу |