Навеяно language-tongue
В славном городе Н-ске на вокзале весил табличка "Зал ожидания" и перевод на "английский" "Hall of expectations" Вероятно в этом есть какая-то доля правды. ЗЫ. На русский данное словосочетание переводиться — зал ожиданий (надежд) Ну и ещё пару пёрлов (некоторые не мои) living arraу — жилой массив (жилая матрица) arm race — ручные бега (гонка вооружений) execute installer traу icon — казните монтажника изображением подноса (запустите программу установщика иконкой в трее) he was not a one, who thinks rapidlу — он был не один, чтобы быстро думать (он был не из тех, кто быстро думает) I want уou to think — я хочу тебя, подумай! (я хочу, чтоб ты подумал) |
02 мая 2008 | |
- вверх - | << | Д А Л Е Е! | >> | 15 сразу |
Реклама:
* * *
* * *
* * *