Считается, что в русском языке большинство слов, содержащих в себе букву "ф", заимствованы из иностранных языков. В один прекрасный день в моих далеко не прямолинейных мыслях промелькнуло довольно благозвучное слово "асфальт". Начало этого слова мне напомнило… английское слово "ass", что попросту значит "жопа", если кто-то вдруг не знает. Само собой окончание получается "fault", что можно перевести как "ошибка", "сдвиг", "повреждение", "разлом", "дефект", "неисправность" или "авария". То есть, по-русски это выглядит практически как "сдуру поврежденная жопа". Найдутся люди, которые, сдвинув половинки в благородном порыве, закричат, что это всего лишь ошибка, совпадение и ничего общего нет, мол, у асфальта с обезображенной задницей. Позвольте же вспомнить на этот случай известную русскую поговорку "прокатили жопой по асфальту". Полагаю, нет надобности объяснять, сколь печально выглядит аварийная жопа, рискнувшая однажды скатиться с горки, покрытой асфальтом. Вот такие сюрпризы преподносит нам великий и могучий…
|
14 февраля 2006 | |
- вверх - | << | Д А Л Е Е! | >> | 15 сразу |
* * *
* * *
* * *