Дело было давно, когда я поступила в институт. Училась заочно, естественно всем понятно, как учатся заочники. Профессия уже есть, нужен только диплом о высшем образовании. И вот урок немецкого языка. Читаем все по очереди текст вслух. Преподаватель внимательно слушает. Когда пришла моя очередь, начинаю читать. Она удивленно поднимает брови и спрашивает раздраженным тоном: Вы вообще, немецкий в школе учили? Она ожидала услышать от меня, естественно ответ "да". А я ей отвечаю: нет. На ее лице было ТАКОЕ удивление. :-) И слышу еще один вопрос: так почему же Вы записались в группу немецкого? А ответ на этот вопрос очень простой. Я в школе учила французский, а в техникуме — немецкий, т. к. французский там не преподавали. И поступая в институт думала, что помню лучше немецкий, чем французский. А оказалось наоборот, читала по-немецки с ударением на последний слог, как по-французски.
|
13 января 2006 | |
- вверх - | << | Д А Л Е Е! | >> | 15 сразу |
Реклама:
* * *
* * *
* * *