Вопрос в редакцию нашей газеты:
- А "нах[рен]" разве не слитно пишется? Направление же, как "налево" или "направо".
Отвечаем:
- Алексей, вообще это спорный вопрос по поводу правописания таких выражений. С одной стороны, это можно рассматривать как сторону (налево, направо, как ты говорил), с другой - как конкретное направление на место (на Берлин). Следует улавливать тонкую грань в использовании вариантов "нах[рен]" и "на х[рен]". Существует наречие "нах[рен]". Оно имеет смысл "зачем". Также есть одноимённое междометие, которое используется просто для связки слов в предложении. Надень шапку, нах[рен], а то простудишься. В отличие от наречия, "на х[рен]" надо понимать буквально. В любом случае, существует проверочное слово " в [п]опу". Если сомневаетесь, как грамотно написать деловое письмо, замените "на х[рен]" на "в [п]опу". Если при этом смысл не изменился, то надо писать раздельно. А если "нах[рен]" можно безболезненно удалить из текста, то пишется слитно и выделяется, нах[рен], запятыми.
Умерли практически одновременно Русский и Американец, подходят к вратам Рая, а апостол Павел им говорит: "Оба вы слишком грешны перед богом, а по семы, в Рай пустить Вас я не могу. Но у нас тут 2 Ада: - один Американский, а другой Русский. Выбитайте."
Они у него и спрашивают:" А чем Русский Ад от Американского отличается ?"
Апостол Павел:" Просто в Американском Аде необходимо в день съедать одно ведро дерьма, а в Русском 2 ведра."
Американец: " Ну я как патриот своей страны выбираю Американский Ад."
Русский:" Ну а мне све свое болото ближе, как гнил в нем, так и буду продолжать, так что бросай меня в Русский Ад."
Через год встречаются случайно русский и американец, ну и распрашивают друг у друга о жизни.
Американец:" Ну у нас как обычно - утром съем ведро дерьма, зато весь день свободен хожу. Ну а ты как ?"
Русский: " Ну а у нас как всегда: то дерьмо не завезут, то ведра не хватит."
- Свидетель, ваша фамилия?
- Кац.
- Имя?
- Исаак.
- Место жительства?
- Город Бердичев.
- Занятие?
- Мелкий гешефт.
- Вероисповедание?
- Господин судья! Меня зовут Исаак Кац, я живу в годове Бердичев и занимаюсь мелким гешефтом. И кто я по-вашему? Буддист?
В самолете из Лас-Вегаса пассажирка заметила на пальце впереди сидящей блондинки огромный брюлик. Та заметила интерес соседки, улыбнулась и протянула руку, чтобы женщина могла как следует рассмотреть камень.
- О, такого большого я никогда не видела! Hаверняка это известный бриллиант.
- Да, - ответила владелица. - О нем много написано. Это бриллиант Клипштейна. Hо его сопровождает страшное проклятие. - Какое? - Сам Клипштейн!
- Какое?
- Сам Клипштейн!
— Этот Фима — редкая скотина, подлец и бабник. Самовлюбленный лжец и сволочь... Ну какая женщина тут устоит?
Папа Римский открыл в Риме бесплатную прачечную для малоимущих, а Патриарх Кирилл к завтраку открыл баночку белужьей икры.
Всегда поражался талантом китайского народа. Но особенно когда они смогли запустить систему распознавания лиц.
Едут в поезде девушка и ее парень. А на соседней полке грузин.
Едут в поезде девушка
Парень перелезает к девушке и говорит:
- Любишь?
- Люблю.
- Дашь?
- Hе, я не могу, грузин, наверное, не спит.
Тут парень в подтверждение того, что грузин спит, подходит к
вышеупомянутому грузину и выдергивает волосок из грузиновой груди.
А потом опять:
- Hе, грузин не спит...
Так продолжается много раз, пока после очередного волоска грузин
не вскакивает с полки и не вскрикивает: - За@#ли уже! Любишь - не любишь! Что я вам, ромашка, что ли?
- За@#ли уже! Любишь - не любишь! Что я вам, ромашка, что ли?
. Русские народные пословицы и поговорки в переводе на научный язык:
"Бинарный характер высказываний индивидуума, утратившего социальную активность" (Бабушка надвое сказала).
"Проблемы транспортировки жидкостей в сосудах с переменной структурой плотности" (Носить воду в решете).
"Оптимизация динамики работы тяглового средства передвижения, сопряжённая с устранением изначально деструктивной транспортной единицы" -(Баба с возу - кобыле легче ).
"Слабо выраженная актуальность применения клавишных инструментов в среде лиц духовного звания" - (На фига попу гармонь).
"Нестандартные методы лечения сколиоза путем отправления ритуальных услуг" - (Горбатого могила исправит).
"Проблемы повышения мелкодисперсионности оксида двухатомного водорода механическим путем" - (Толочь воду в ступе).
Как объяснить иностранцу, что в русском языке фразы "Он непорядочная сволочь" и "Он порядочная сволочь" означают одно и то же?
Настоящий русский интеллигент - это тот, кто способен ругаться матом в письме без грамматических ошибок.
Грустно? Ничего не может развеселить?
Посмотри п@рно с украинскими субтитрами.
Канадский хоккеист о жизни в России:
- Надо максимально быстро выложить продукты на ленту, затем молниеносно загрузить их в пакеты, потому что следом уже стоит нервный человек, который ждёт своей очереди и одним взглядом поторапливает тебя.
Комментарий: Это ему не в хоккей играть, тут собранность и быстрота нужны.
В ресторане:
- Ваш английский завтрак, сэр!
- Так, бекон, яичница, фасоль... а где тост?
- Ваше здоровье, сэр!
Проводят эксперимент: на необитаемый остров забрасывают двух мужчин и одну женщину. Через год приезжают посмотреть, что получилось. И вот результаты:
Англичане.
Построены три хижины, каждый сидит в своей, друг с другом не разговаривают.
- Что случилось?
- Ничего. Просто когда нас сюда забросили, нас забыли представить друг другу.
Французы.
Построена одна хижина, один из мужчин нервно ходит вокруг нее.
- Что происходит?
- Сегодня Жан - любовник, а я - муж. Но завтра будет наоборот!
Русские.
Мужики сидят, распивают. Женщины не видно.
- Где женщина?
- Народ в поле.
Евреи.
Построены две хижины. Заглядывают в одну - мужчина и женщина, заглядывают в другую - мужчина и... женщина! - Откуда?! ! - Было трудно. Было очень трудно. Но Хаим достал!
- Откуда?! !
- Было трудно. Было очень трудно. Но Хаим достал!